Results for sans le coller ni l'agrafer translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

sans le coller ni l'agrafer

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ne pas attacher ni agrafer les pages.

English

do not bind or staple the pages together in any way.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne pas relier ni agrafer les pages ensemble de quelque façon que ce soit.

English

do not bind or staple the pages together in any way.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et le col

English

and the neck

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 3
Quality:

French

le col s'élargit

English

the cervix widens

Last Update: 2019-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

rose, le col.

English

suffield, alta.: 136.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le col est ouvert

English

the cervix is open

Last Update: 2019-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

egrenures sur le col

English

scratches on the neck

Last Update: 2012-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

est agencée entre le col

English

is disposed between the collar

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

les fourchons entourent le col.

English

the prongs surround the tee marker neck.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

- troisième couleur sur le col

English

- design element in contrasting colour on the collar

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

- le " col seul à jabot "

English

- the " collar alone for jabot "

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

wilson, le col., armée américaine: 36.

English

valley forge, uss (carrier) : in korean waters, 8 n.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

embarquement, 37, 107-109; le col.

English

sutherland, major d. m.: 270.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

seul un exemplaire est déposé et les feuilles de papier ne sont ni pliées ni agrafées;

English

only one copy shall be filed and the sheets of paper shall not be folded or stapled;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

French

la vue doit être collée, apposée ou directement imprimée sur le(s) feuille(s) des représentations, qui ne devront être ni agrafées, ni pliées.

English

the view must be pasted, affixed or printed directly on the representation sheet(s) that shall not be folded or stapled.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,727,142,030 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK