From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'article 228, paragraphe 2, constituerait, dans cette interprétation, une stipulation pour autrui que les tiers pourraient invoquer.
on this interpretation, article 228(2) would be a clause for the benefit of third parties {stipulation pour autrui) which conferred a right of action on them.
il s'agit là d'une véritable stipulation pour autrui dont les États tiers sont, le cas échéant, fondés à se prévaloir.
this is an actual provision for third parties of which the nonmember states are, where appropriate, entitled to take advantage.
dirait-on que la stipulation pour autrui serait jusque-là suspendue et n'aurait pas d'existence réelle?
can we say that the stipulation for the benefit of another could be suspended until that time and has no real existence?
tant que ces questions demeureront en suspens, cette qualification de stipulation pour autrui nous apparaît discutable bien que la jurisprudence l'ait adoptée de longue date.
as long as these questions remain unanswered, the qualification of the stipulation for the benefit of another appears debatable even though it has long since entered into jurisprudence [translation].
a) droits et obligations des tiers au titre des conventions d'arbitrage dans les contrats où une prestation est prévue à leur profit ou en cas de stipulation pour autrui;
(a) third party rights and obligations under arbitration agreements contained in contracts which bestow benefits on third party beneficiaries or stipulation in favour of a third party (stipulation pour autrui);
stipulation pour autrui: aucune clause des présentes conditions généralesne créera ni ne confèrera des droits ou autres avantages, au bénéfice de toute personne autre que les parties auxprésentes conditions générales.
rights of third parties: nothing in these terms and conditions shall create or confer any rights or other benefits whether pursuant to the contracts (rights of third parties) act 1999 or otherwise in favour of any person other than the parties to these terms and conditions.
2. article 7, "compétence ratione loci et compétence ratione temporis " : le gouvernement du zaïre considère la première phrase de cet article comme une stipulation pour autrui.
2. with regard to article 7, entitled "territorial and temporal jurisdiction ", the government of zaire believes that the first sentence of this article is tantamount to imposing a decision on it.
la version de 2004 a ajouté des thèmes tels que le pouvoir de représentation, la stipulation pour autrui, la compensation, les délais de prescription, la cession de créances, la cession de dettes et la cession de contrats.
the 2004 version added issues such as the authority of agents, contracts for the benefit of third parties, set-off, limitation periods, assignment of rights and contracts, and transfer of obligations.
la seule décision à s’être penchée sur l’acceptation de la stipulation pour autrui par le bénéficiaire, soit petrescu c. badea, laisse beaucoup de questions en suspens selon e m isabelle dongier (1998, p.
233 operation is, therefore, a three-party arrangement that makes the third party, who is not a party to the contract, the contractual creditor of the promisor [translation] (baudoin 1983: 243).
elle l'est encore moins d'un point de vue politique, puisque cette forme de « stipulation pour autrui »; construit en quelque sorte l'immigrante parrainée comme l'objet d'une transaction.
politically, it is even less acceptable since this form of "stipulation for the benefit of another" turns the sponsored immigrant woman into the object of a transaction.
les constructions juridiques du c.c. (la gestion d'affaires: art. 1372 c.c, la stipulation pour autrui: art. 1121 c.c., le contrat innommé, le mandat: art. 1984 c.c) ne sont pas adéquats.
the legal interpretations of the code civil (business management: article 1372 cc, provision for third parties: article 1121 cc, "nameless contract", mandate: article 1984 cc) fall short of what is needed.