Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
À la suite de ces présentations s'ouvre un débat auquel participent
the presentations were followed by a debate in which the following members participated:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il a eu un bras cassé à la suite du traitement auquel il a été soumis.
as a result of the treatment to which he was subjected one of his arms was broken.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
un code d'erreur http, suite auquel le traitement de la requête est interrompu.
an http error code, which aborts handling of the request.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
par la suite, l’ict a également présenté un exposé auquel bright a répondu.
subsequently, the cti filed a submission to which bright provided a response.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ce groupe a déjà élaboré un rapport sur les dom, suite auquel la commission a proposé le programme poseidon.
the group has already prepared a report on the french overseas departments, as a result of which the commission proposed the poseidon programme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
suite à cet examen, auquel eac a étroitement coopéré, certains projets ont suscité de graves soupçons de fraude.
following this examination, in which eac was closely involved, certain projects raised serious suspicions of fraud.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mme cser demande la parole pour déplorer le vote du 25 avril dernier au sein du groupe ii, suite auquel elle a été exclue du groupe.
ms cser asked for the floor to express her dissatisfaction regarding the vote that had been held within group ii on 25 april, following which she had been excluded from the group.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auquel cas on pourrait tout de suite renoncer à l'enterrer.
otherwise why bury the treasure at all?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les gens parviennent à un accord général auquel chacun souscrira par la suite.
people come to a consensus that everyone will uphold.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le conseil a eu un échange de vues sur la problématique de la lutte contre l'obésité, suite auquel il a adopté les conclusions suivantes:
the council held an exchange of views on the problem of combating obesity, after which it adopted the following conclusions:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
je considère cela comme un changement positif auquel le gouvernement devrait donner suite.
the following table illustrates that since 1997, the government has transferred $9.4 billion to the foundations (including transfers of $535 million in 2004–05).
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cette différence de rayon correspond sensiblement au ε auquel il sera fait référence par la suite.
this difference in radius roughly corresponds to ε to which reference will be made hereinafter.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'agit d'un résultat majeur auquel nous devons tous donner suite.
that was a major achievement on which we must all build.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
un cadre d'action, en un programme efficace auquel l'acdi donnera suite.
a framework for action into an effective program for cida's activities.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ce plan d' action a été transmis au parlement européen et au conseil et a été examiné lors d' une réunion du conseil recherche le 5 décembre 1996 suite auquel un accord a été conclu.
this action plan has been transmitted to the european parliament and the council and has been examined at a meeting of the research council on 5 december 1996 where an agreement was reached.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
tout d'abord, je voudrais soulever brièvement un point auquel vous pourriez encore répondre tout de suite.
first of all, i should like to briefly mention one issue which you may be able to respond to directly.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
6. durant le voyage, un désaccord a opposé les membres du convoi au sujet du passage par la syrie, suite auquel plusieurs participants ont refusé de passer par le territoire syrien et ont préféré se rendre directement au caire par voie aérienne.
during the trip the convoy participants disagreed about the proposed passage through syria.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
des crises, auquel participent la république de moldova, l'ukraine et la roumanie (suite)
danube delta project involving the republic of moldova, ukraine and romania -- crisis management (continued)
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
gestion des risques, auquel participent la république de moldova, l'ukraine et la roumanie (suite)
danube delta project involving the republic of moldova, ukraine and romania -- hazard management (continued)
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le programme des produits thérapeutiques a proposé l'adoption du règlement sur les benzodiazépines et autres substances ciblées suite auquel ces substances ne seraient plus soustraites à l'application de la lcds, tel que publié dans la gazette du canada partie i le 27 mars 1999.
the therapeutic products programme has proposed regulations respecting benzodiazepines and other targeted substances which would remove this exemption from the application of the cdsa as published in the canada gazette, part i on march 27, 1999.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: