MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: tant pis pour toi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Tant pis pour eux.
http://www.parl.gc.ca/

Too bad for them.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Tant pis pour le processus de Lisbonne!
http://www.europarl.europa.eu/

So much for the Lisbon mission.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tant mieux pour eux.
http://www.parl.gc.ca/

I say good for them.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Tant mieux pour vous.
http://www.parl.gc.ca/

Oh, you did not get it.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Tant mieux pour eux.
http://www.parl.gc.ca/

It is nice for them.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Tant mieux pour elle.
http://www.parl.gc.ca/

Good for it.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Tant mieux pour lui!
http://www.europarl.europa.eu/

That is nice for him!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tant pis pour le libre-échange.
http://www.parl.gc.ca/

So much for free trade.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Tant pis pour certaines priorités du Conseil.
http://www.europarl.europa.eu/

It will be hard luck for some of the Council's priorities.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Ceci étant dit, je suis pour.
http://www.europarl.europa.eu/

That apart, I am in favour.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ceci vaut tant pour les hommes que pour les femmes.
http://www.europarl.europa.eu/

This applies to both men and women.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Tant mieux pour eux, dommage pour les autres!
http://www.europarl.europa.eu/

So much the better for them, but what a shame for the rest of us!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

C' est important tant pour nous que pour les Russes.
http://www.europarl.europa.eu/

That is important both for the Russians and for ourselves.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

le choix étant valable pour deux ans au moins.

their choice shall remain operative for at least two years.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

C'est inquiétant pour ses élèves.
http://www.parl.gc.ca/

It is rather disturbing for his students.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous économisons donc un tant soit peu pour l'avenir.
http://www.europarl.europa.eu/

We are therefore putting some savings away for the future.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

très important pour fournir tant aux

be a very important tool in providing

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Nous voulons être là pour eux en tant que gouvernement.
http://www.parl.gc.ca/

We want to be there for them as a government.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

pour enregistrer le document en tant que modèle.
http://www.openoffice.org/

to save the document as a template.
http://www.openoffice.org/

Last Update: 2012-05-08
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ceci est vital pour notre fonctionnement en tant que Parlement.
http://www.europarl.europa.eu/

This is so critical for us to function as a parliament.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation