Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
terminé comme prévu
completed as planned
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
terminé, comme il est décrit ci-dessus.
completed, as described above.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
senigaglia: non. Ça s’est terminé comme ça.
senigaglia: no. it finished there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ce putsch s’est fort heureusement terminé comme une farce.
but that putsch, thankfully, ended as a farce.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
puis l'opération c'est terminé comme expliqué ci-dessus.
then the operation was finished as described above.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le projet sera terminé comme prévu en octobre2016 et respectera le budget.
the project will be complete as planned in october2016 and will be delivered on budget.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le montage a été terminé comme prévu pour la fin de l'année.
the installation was completed according to schedule at the end of the year.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
terminé comme prévu; aucune lacune dans les contrôles n'a été cernée.
completed as planned; no control deficiencies noted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vers la fin du mois de novembre, le projet était à moitié terminé, comme prévu.
on the job, they work in tribally balanced teams, each led by a canadian soldier accompanied by an interpreter.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ne le laisse pas se terminer comme cela
don't let it end like this
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais il semble bien que le travail n'était pas terminé, comme en témoigne le projet de loi.
however, not all the work has been completed there as is evident in the bill.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
le reportage se termine comme il avait commencé...
the story ends as it began ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de terminer comme ça a été assez spécial.»
to end on that note together was pretty special.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on termine comme indiqué à l'exemple précédent.
the process is completed as indicated in the preceding example.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je vois les pièces terminées comme une sorte de collaboration.
i see the finished pieces as collaborations of a sort.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et le jeu recommença, pour se terminer comme la première fois.
the same old story began anew and ended very much the same as the first time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cette visite se termine comme les autres avec votre ajustement.
this visit will end like the others, with your adjustment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la semaine ne devrait pas se terminer comme ca ! #maguindanaomassacre
the week should not end like this! #maguindanaomassacre
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je termine comme j'ai commencé: avec la tête qui tourne.
i finish like i started: thinking about my head.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2 projets terminés comme prévu cette année, 1 projet en cours.
2 projects completed as planned for the year, 1 project in train.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: