MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: traducteure    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Traducteur

Translator

Last Update: 2014-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Traducteur universel

Universal Translator

Last Update: 2013-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

LangBox Traducteur anglais vers japonais

langbox english to japanese translator

Last Update: 2013-07-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

6 e année traducteur

go to your nearest grocery store

Last Update: 2013-03-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

google traducteur

where is your hotel resevation and return ticket

Last Update: 2013-01-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

:*[[Traducteur universel]] - Normes [[Fédération des Planètes Unies|FPU]]
http://fr.memory-alpha.org/wiki/Accueil

**[[Universal translator]] - [[United Federation of Planets|U.F.P]] Standard
http://en.memory-alpha.org/ [...] i/Portal:Main

Last Update: 2012-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:

Un "[[traducteur universel|télécommunicateur]]" permettrait de communiquer avec les peuples extraterrestres.
http://fr.memory-alpha.org/wiki/Accueil

A "[[universal translator|telecommunicator]]" device would be used for communication between alien species and Humans.
http://en.memory-alpha.org/ [...] i/Portal:Main

Last Update: 2012-06-11
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

On dirait que le traducteur a traduit un autre texte.
http://www.europarl.europa.eu/

It looks like the translator has translated a different text.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Je m' excuse auprès des traducteurs pour ces expressions particulières.
http://www.europarl.europa.eu/

I apologise to the translators for using these peculiar expressions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Finalement, je voudrais également remercier l' administration, ainsi que les interprètes et les traducteurs.
http://www.europarl.europa.eu/

Lastly, my sincere thanks to the administration and also to the interpreters and translators.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Selon une estimation, cela exigera 500 interprètes et traducteurs supplémentaires.
http://www.europarl.europa.eu/

According to one estimate, this will mean another 500 translators and interpreters.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Pour que tout soit clair et pour les traducteurs, j'ajouterai que ce n'est pas sérieux.
http://www.europarl.europa.eu/

Just for the record and for the translation: this is not serious.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Je vous remercie de votre attention et je remercie les traducteurs pour leur bon travail.
http://www.europarl.europa.eu/

I thank you for your attention, and I thank the translators for their good work.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous devons nous assurer que nous disposons des traducteurs et interprètes dont nous avons besoin.
http://www.europarl.europa.eu/

It must be ensured that we have the translators and interpreters we need.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Qu'est-il arrivé à votre traducteur ne fonctionne plus

what happend to your translator not working anymore

Last Update: 2011-09-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous devons nous assurer que nous disposons des traducteurs et interprètes dont nous avons besoin.

The adjustment of salaries and pensions, adopted by the Council at the end of last year, only amounted to 0.7%, and, when we prepared the budget for this year, we anticipated a 2.6% increase in salaries.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je vous remercie de votre attention et je remercie les traducteurs pour leur bon travail.

The report quite correctly highlights the fact that the 2004 enlargement round needs to be concluded efficiently in the coming financial year.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Traducteur allemand original

Original german translator

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diverses corrections et traducteur en portugais brésilien

Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Cisco -Traducteur de protocoleStencils

Cisco -Protocol TranslatorStencils

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation