Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tu n    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Tu

You

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu

TU

Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Tuer

Homicide

Last Update: 2012-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Tua

TUA

Last Update: 2012-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

tu ma pas dit tu et de ou N

Tu ma said pas tu, or N

Last Update: 2011-10-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Karlheinz, tu dis n' importe quoi!
http://www.europarl.europa.eu/

Let me tell him, that is total rubbish!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu n' en utilises quand même pas?"
http://www.europarl.europa.eu/

You do n't use them, do you?"
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Nous connaissons tous le dicton" si tu ne sais pas où tu vas, tu n' y arriveras pas".
http://www.europarl.europa.eu/

It is a well-known saying that 'if you do n't know where you 're going, then you wo n't get there '.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tu n`affligeras point la veuve, ni l`orphelin.
Exodus 22.22

Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.
Exodus 22.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu n`auras pas d`autres dieux devant ma face.
Exodus 20.3

Thou shalt have no other gods before me.
Exodus 20.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu n`auras point d`autres dieux devant ma face.
Deuteronomy 5.7

Thou shalt have none other gods before me.
Deuteronomy 5.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il n' est jamais défendable de tuer des innocents.
http://www.europarl.europa.eu/

Killing innocent people can never be justified.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu n`as agréé ni holocaustes ni sacrifices pour le péché.
Hebrews 10.6

In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
Hebrews 10.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu n`emmuselleras point le boeuf, quand il foulera le grain.
Deuteronomy 25.4

Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.
Deuteronomy 25.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

N' allons-nous pas tuer des emplois sans améliorer la situation sanitaire?
http://www.europarl.europa.eu/

Are we not going to destroy jobs without improving the health situation?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous avons péché, nous avons été rebelles! Tu n`as point pardonné!
Lamentations 3.42

We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
Lamentations 3.42

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu ne prendras point de femme, Et tu n`auras dans ce lieu ni fils ni filles.
Jeremiah 16.2

Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
Jeremiah 16.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Les Juifs lui dirent: Tu n`as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham!
John 8.57

Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
John 8.57

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ses disciples lui dirent: Voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu n`emploies aucune parabole.
John 16.29

His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
John 16.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n`est pas ton mari. En cela tu as dit vrai.
John 4.18

For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.
John 4.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  emmuselleras (French - English) | holocaustes (French - English)


Users are now asking for help: sono nato per lottare (Italian>Maori) | sovvenzione (Italian>English) | radiografia de torax (Spanish>English) | properties (Spanish>Georgian) | guapo (Spanish>Maori) | mi manchi tu (Italian>English) | basistahelping (Tagalog>English) | rechtsprechung (German>Czech) | panna cotta (Italian>German) | chaiyya (Hindi>Spanish) | montaggio dell?armatura (Italian>English) | make it a condition (English>French) | i am in a hurry this morning (English>Tagalog) | pre (English>Portuguese) | i asked him to stop talking, but he still went on (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语