Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tu reviens, s?il te plait    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

presente- moi ton amie,s'il te plait

presente-my friend, s tone? it you please

Last Update: 2012-04-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Donnez-nous une explication, s'il vous plait.
http://www.europarl.europa.eu/

Please give us an explanation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

reviens

back

Last Update: 2011-08-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

S'il vous plait, déclarez-le publiquement.
http://www.europarl.europa.eu/

Please say this publicly.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pouvez-vous répondre à ces trois questions spécifiques, s'il vous plait?
http://www.europarl.europa.eu/

I would like answers to those three specific questions please.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Donc, Monsieur le Ministre, réglez ce problème, s'il vous plait.
http://www.europarl.europa.eu/

So Minister, please get it sorted.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je souhaiterais que vous m'éclairiez sur ce point, s'il vous plait.
http://www.europarl.europa.eu/

I would like you to clarify that for me, please.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

s'il vous plait pouvez vous me dire quand je vais recevoir ma commande

When I will receive the rest of my order

Last Update: 2012-02-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Si jamais ce devait être le cas, s'il vous plait, avertissez-nous abondamment.
http://www.europarl.europa.eu/

Should it ever be repeated, please at least give us plenty of warning.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

TU TE SOUVIEN DE MOI

googel translation

Last Update: 2012-03-27
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

Tu te démerdes avec cela.
http://www.parl.gc.ca/

Figure your own way out of that.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu te déprécies.
http://www.parl.gc.ca/

You belittle yourself.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

S'il vous plait, remplissez mon cartable en nous débarrassant de ces absurdités.
http://www.europarl.europa.eu/

Please fill this school bag and do away with this nonsense.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

j'attend impatiemment que tu te connectes

I'm looking forward to see you online

Last Update: 2011-01-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

est-ce que tu voudrais te marier un jour?

do you want to get married one day?

Last Update: 2010-02-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Où est-ce que tu te trouves en ce moment?

Where are you right now?

Last Update: 2012-02-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu vas te faire engueuler!
http://www.europarl.europa.eu/

You are going to get a roasting!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Examinez, s'il vous plait, le contenu du texte que vous avez vu, le projet et les lignes directrices qui l'accompagnent.
http://www.europarl.europa.eu/

Please look at what it says in the text that you have seen, the draft and the guidelines that accompany it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si tu blesses nos concitoyens, nous te trouverons et tu seras puni.
http://www.europarl.europa.eu/

If you hurt our fellow citizens, we will find you and you will be punished.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Veuillez s'il vous plait écouter l'intervention de la présidence et ne plus déranger le déroulement de la séance.

We are not going to continue the sitting until you sit down and be quiet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  débarrassant (French - English) | intervention (French - English)


Users are now asking for help: maroua (French>Japanese) | mi fa male la mano (Italian>English) | nagpapagalak (Tagalog>English) | fuchsias (French>Greek) | trend (Czech>Slovenian) | que faut il écrire dans la case zipcode (French>English) | oii (French>English) | pedikel (German>English) | denemek (Turkish>Latin) | vorräte, forderungen lul, andere aktiva (German>English) | aicb (English>Indonesian) | lille (English>Maltese) | acomptes (French>Italian) | for being nominated as origin 8 award (English>Arabic) | réglage (French>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语