Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tu te crois diplomatique    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Tu te déprécies.
http://www.parl.gc.ca/

You belittle yourself.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu te démerdes avec cela.
http://www.parl.gc.ca/

Figure your own way out of that.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

tu crois encore en lui?

you still believe in him?

Last Update: 2010-03-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu vas te faire engueuler!
http://www.europarl.europa.eu/

You are going to get a roasting!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

j'attend impatiemment que tu te connectes

I'm looking forward to see you online

Last Update: 2011-01-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Je vais te tuer

I will kill you

Last Update: 2012-03-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Pourquoi tu te bats,
http://www.parl.gc.ca/

Why do you fight
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Crois-tu aux prophètes, roi Agrippa?... Je sais que tu y crois.
Acts of the Apostles 26.27

King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
Acts of the Apostles 26.27

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu ne te feras point d'image taillée...Tu
http://www.parl.gc.ca/

Thou shalt not make a graven image.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Si tu blesses nos concitoyens, nous te trouverons et tu seras puni.
http://www.europarl.europa.eu/

If you hurt our fellow citizens, we will find you and you will be punished.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

je te veux comme tu es avec tes défauts et tes qualités

I want you as you are with your faults and your qualities

Last Update: 2012-01-29
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

Tu appellerais alors, et je te répondrais, Tu languirais après l`ouvrage de tes mains.
Job 14.15

Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.
Job 14.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Si tu cours avec des piétons et qu`ils te fatiguent, Comment pourras-tu lutter avec des chevaux? Et si tu ne te crois en sûreté que dans une contrée paisible, Que feras-tu sur les rives orgueilleuses du Jourdain?
Jeremiah 12.5

If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?
Jeremiah 12.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

mon doux amour crois tu qu'il serait possible que tu te connecte plus tôt car je t'avourai que sa me fait tard? Je sais que tu travail dure et que se n est pas evident.

my sweet love you think it would be possible that you connect as soon as I t'avourai its me later? I know you work hard and that is n is not obvious.

Last Update: 2011-09-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Et je crois que tu devrais réfléchir cette nuit et te réveiller demain matin en retirant tes amendements.
http://www.europarl.europa.eu/

And I believe that you should think about them tonight and withdraw these amendments as soon as you wake up tomorrow.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Si tu te couches, tu seras sans crainte; Et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.
Proverbs 3.24

When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
Proverbs 3.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Toi aussi, tu seras enivrée, tu te cacheras; Toi aussi, tu chercheras un refuge contre l`ennemi.
Nahum 3.11

Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy.
Nahum 3.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu ferais mieux d'accorder tes flûtes.
http://www.parl.gc.ca/

You would do better to get your act together.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu inviteras Isaï au sacrifice; je te ferai connaître ce que tu dois faire, et tu oindras pour moi celui que je te dirai.
1 Samuel 16.3

And call Jesse to the sacrifice, and I will shew thee what thou shalt do: and thou shalt anoint unto me him whom I name unto thee.
1 Samuel 16.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septième jour; tu te reposeras, même au temps du labourage et de la moisson.
Exodus 34.21

Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.
Exodus 34.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  orgueilleuses (French - English) | impatiemment (French - English) | concitoyens (French - English)


Users are now asking for help: qaマトリックス表 (Japanese>English) | tagalog sa hithit sa sigarilo (English>Tagalog) | momen rintangan keratan (Malay>English) | personnel (English>Bulgarian) | bakla (Tagalog>English) | geregelt (German>Spanish) | leo (Dutch>German) | politik (Danish>Polish) | ma perka (Italian>English) | autospiele (German>Spanish) | uhm (Italian>Russian) | betriebseinschränkungen (German>Lithuanian) | voorportal (Dutch>French) | nakan (Indonesian>English) | remote (Arabic>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语