Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et men fesses tu les aimes
the movies that set the muslim world ablaze
Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et je savais que tu les aimes
and i knew that you like them
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et comment tu les aimes les pruneaux ?
how do you like them apples?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et mes oreilles, tu les aimes mes oreilles ?
and my ears, do you like ears?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu les aimes un peu mieux dès que tu les touches,
i won’t do that to you, won’t do that to you,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu les connais ?
do you know them?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu les désarmes.»
you disarm them."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
“tu les entends ?
“can you hear them?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fais-tu les devoirs
the doctor makes the bed
Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu les mets dans un état
in the blink of an eye
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peux-tu les nommer?
can you name t hem?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tu les connais aussi
and you know them too
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais au moins, si tu les
in any project, all
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jours tu les tous dois repeter
do you have to participa
Last Update: 2020-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils attendent que tu les aides.
they are looking to you for help.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment abordes tu les textes?
how do you approach the texts?
Last Update: 2019-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j’espère que tu les trouveras.
j’espère que tu les trouveras.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
connais tu les pyramides d'egypte
you know the pyramids of egypt
Last Update: 2015-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu les connais ? - de vue seulement.
do you know them? - only by sight.
Last Update: 2018-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment vois-tu les choses maintenant?
what are your feelings about it now?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: