Results for tu m'essaie translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

tu m'essaie

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

et tu essaies

English

and you try

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu n’essaies même pas de m’aider.

English

you don't even try to help me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu essaies vraiment de

English

you do try to

Last Update: 2018-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu essaies de me piéger

English

they're trying to trick me

Last Update: 2023-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

essayer - tu n'essaies même pas

English

try - you're not even trying

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu essaies de joindre l'utile à l'agréable

English

you are trying to combine business with pleasure

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

plus tu essaies de montrer, plus tu te fragilises. au lieu de cela, essaie de travailler en regardant en toi-même.

English

the more you try to show, the more fragile you are. instead, try to work while looking inside of yourself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu'est-ce que tu essaies de me dire?

English

what are you trying to tell me?

Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- c'est elle que tu essaies de fuir si désespérément ?

English

maybe that's just how it is."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

aussi dur que tu essaies, le résultat sera le même.

English

no matter how hard you try, the result will be the same.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et puis après tu essaies de le révéler, de le rédiger.

English

did this film, with the show of the impersonators and their fancy dress, remind you of the theatre?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aussi dur que tu essaies, tu ne peux pas le finir en un jour.

English

however hard you try, you can't finish it in a day.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

selon les recherches, la plupart des gens t'appuieront si tu essaies d'arrêter de fumer.

English

research shows that most people will support you if you try to quit.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

chaque fois que tu essaies un nouvel exercice, colle une étoile à côté!

English

when you have tried them, put a star beside the activity! 7

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu'est-ce que tu essaies de me dire?/ce que tu essaies de me dire?

English

what you are trying to tell me?

Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que tu essaies de lui faire honte de son physique en ce moment ?

English

are you trying to body-shame her right now?

Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

essayez-vous de dire quelque chose?/tu essaies de dire quelque chose?

English

are you trying to say something?

Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu'est-ce que vous essayez de me dire?/qu'est-ce que tu essaies de me dire?

English

what are you trying to tell me?

Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,746,419,976 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK