Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu veux qu'on t'appelle bébé?
i can call you
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
donc tu veux qu'on te la rende maintenant ?
so, you want her back now?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quand tu veux on y va
when i can't say no...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“ton nez… tu veux qu’on en parle ?”
“your nose… do you want to talk about it?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qu’est-ce que tu veux faire avec ta vie ?
what do you want to do with your life?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu veux qu'on parte?/voulez-vous que nous partions?
do you want us to leave?
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:
si tu veux, on va ailleurs à la prochaine.
si tu veux, on va ailleurs à la prochaine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu veux dire que ça n’a rien à voir avec ta chute de cheveux?
you mean that it has nothing to do with your hair loss?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
veux tu partir?/ tu veux qu'on parte?/voulez-vous que nous partions?
do you want us to leave?
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 3
Quality:
il me dit: "claude m.c., est-ce que tu veux qu'on s'boxe ?"
she told me: "you're a star and i know you."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si tu veux on peut se voir demain tu me dis à quel heure ?
has it been a long time?
Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est toi qui décide tu envoies c'est ce que tu veux on te voit bien cela me fera plaisir
it's you who decides you send you want clearly you that i look forward
Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
—qu'est-ce que tu veux? on ne peut pas vivre sans rien faire.
"what would you have? we can't go on doing nothing.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le sac, je te dirais juste que si tu veux qu’on organise un braquage, j’en suis ! bisous
i really like them – but i don’t think i have the right fingers to keep them on!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu veux, on va trouver un autre endroit où tu peux courir sans risquer de te blesser».
let's find another place where it's safe to run."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- tu veux qu’on aille se promener? demande tom.lila dessine un grand sourire.- très bien!
“shall we go for a walk?”asked tom.lila smiled at him.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- si tu veux arriver avec ta voiture, notre service de réception tu donnera toutes les indications pour arriver. le circuit dispose d’un parking
- if you take your car, our front desk department will give you all the indications to get by your own car to the circuit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faisons le! tu veux qu’on mette la caméra par là? on essais. c’a l’aire vraie? ca marche?»
you wanna put that camera over there? let’s try that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand il s’agit du choix d’un métier, il est important de penser à ce que tu veux faire avec ta vie. elle n’est pas si longue comme pensent les jeunes de 16 à 23 ans.
when it comes to choosing a profession, it is important to think about what you want to do with your life, that is not so long as it seems now, when you are 16 or 23.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pars me promener, je t’emmène si tu veux on verra les icebergs, les océans majestueux l’eau des rizières et des baignoires, et les sucettes glacées l’eau des fontaines et des marais cachés et même l’eau de ton corps!
on a mountain ready, set – there’s a mountain! hold your hats, here we go!
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: