From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seule la défense claire de la préférence nationale et européenne préservera l'europe de l'ultralibéralisme mondial.
in order to better protect the european cultural heritage, europe intends to establish exceptional conservation and protection measures that will enable its film heritage to be preserved and that will promote efforts to protect the linguistic, cultural and artistic identity of our ancient continent.
aucune loi n' impose le règne de l' ultralibéralisme, ni ne nous contraint à toujours faire le jeu des sociétés multinationales.
nothing dictates that the multinationals will have their way, with unfettered free trade as the be-all and end-all.
enfin, oui, il faudrait absolument rompre avec l'ultralibéralisme, qui domine aussi bien les mécanismes communautaires que les négociations internationales.
ijust wish to mention two areas of action which, it seems to me, are going to require particularly strong measures
» messieurs les croisés de l' ultralibéralisme »: accroître le poids des salariés et leur responsabilité dans le processus de production va de pair avec la croissance.
gentlemen crusaders of ultraliberalism, giving more power to employees and their part in the process of production goes hand in hand with economic growth.
comment oublier que les consommateurs, qui sont censés tirer avantage de la concurrence, sont aussi des producteurs, des travailleurs, dont l' emploi est menacé par cet ultralibéralisme.
how can it be forgotten that consumers, who are the people competition is supposed to benefit, are also producers and workers whose employment is threatened by this ultra-liberalism?
en réalité, pour éliminer réellement ces épaves flottantes, c'est à l'ultralibéralisme que l'union européenne doit s'attaquer.
in reality, if we are truly to get rid of these floating wrecks, the european union must set about fighting ultra-liberalism.
1.3 après quelque 30 années du même régime, l'ue doit envisager un changement de cap économique et mettre un terme aux excès de l'ultralibéralisme.
1.3 the eu's economic line needs to be redirected after some 30 years and an end put to the excesses of ultra-liberalism.
mais c' est sûr que l' europe n' est pas responsable de cet échec, si tant est qu' arrêter la dérive de l' ultralibéralisme soit un échec.
europe is certainly not responsible for this failure, however, if stopping the drift of ultraliberalism can indeed be called a failure.