You searched for: un bout de papier [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
C' est un tigre de papier.
|
It is a paper tiger.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ce n'est finalement qu'un bout de papier.
|
It is just a piece of paper.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Je les invite à prendre quelques notes sur un bout de papier.
|
If they have a pad in front of them they might just jot down a few notes.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Mais nous ne devons pas prendre un bout de papier pour une paix effective.
|
But we must not mistake a waved piece of paper for a proper peace.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Donc, on va prendre un bout de papier et on va écrire des grands principes.
|
That is why the premiers took a piece of paper on which they wrote great principles.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Les citoyens européens ne veulent plus d' un nouveau bout de papier avec de belles phrases.
|
The public do not want yet another grandiose-sounding piece of paper.
|
Last Update: 2012-03-21 |
C'est tout simplement impossible rien qu'en signant ce bout de papier.
|
We just do not deal with them by signing this piece of paper.
|
Last Update: 2009-01-01 |
On préfère investir dans un régime bureaucratique pour que chaque propriétaire d'une arme à feu ait son bout de papier.
|
Instead we put money into a bureaucratic scheme so that every gun owner can put a piece of paper beside his or her gun.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Si vous remplissez un bout de papier, quelqu'un peut bien sûr regarder par-dessus votre épaule et voir ce que vous cochez.
|
Of course, when you fill in a piece of paper, someone can look over your shoulder and see where you put your cross.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Les actionnaires possèdent des parts, mais les entreprises sont bien plus qu’ un simple bout de papier ou qu’ un objet d’ investissement.
|
Shareholders have shares, but enterprises are more than simply a piece of paper or an investment object.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Comme nous pouvons donc le constater, le rapport Tindemans n'est pas un simple bout de papier expliquant ce qui est en train de se produire.
|
As we can see, the Tindemans report is not simply a paper explaining what is happening.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Je suis persuadé que le ministre des Finances les avait inscrits sur un bout de papier qui est tombé de l'enveloppe en chemin vers le ministère.
|
I am sure the minister had them on a piece of paper and it fell out of the envelope on the way into the department.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Ce n'est pas aux municipalités d'examiner ou de voir si une entente ou un bout de papier comme la déclaration de Calgary, c'est bon ou pas.
|
It is not up to the municipalities to examine or decide whether an agreement or a piece of paper such as the Calgary declaration is good or not.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Les actionnaires possèdent des parts, mais les entreprises sont bien plus qu’un simple bout de papier ou qu’un objet d’investissement.
|
Shareholders have shares, but enterprises are more than simply a piece of paper or an investment object.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Nous n'étions pas obligés d'aller faire signer un bout de papier par un groupe d'individus dans une commission du blé dont nous ne connaissions pas les compétences.
|
We did not have to get something signed by a group of wheat board individuals about whose expertise we were not too certain.
|
Last Update: 2009-01-01 |
J'ai voté en faveur du Small Business Act dans l'espoir que cette fois, enfin, il sera mis en œuvre au lieu de rester un simple bout de papier énumérant des objectifs.
|
I voted in favour of the Small Business Act in the hope that, this time, it will, at long last, amount to more than a piece of paper specifying objectives and will actually be implemented.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Bien que nous n’ayons guère apprécié cette petite spécialité culinaire qui nous a été aimablement offerte par les médias, nous préférons tout de même un amuse-gueule savoureux à un triste bout de papier.
|
Although this particular little culinary offering, having been brought to us courtesy of the media, was not to our taste, we still find a juicy preferable to a dry piece of paper.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: investissement (French - English) | propriétaire (French - English) | déclaration (French - English)
Users are now asking for help: somebody that i used to know (English>Greek) | pagkonsumo (Tagalog>English) | vivo (Italian>Slovak) | suicide bombing (English>Tagalog) | coupd?etat (French>English) | céleris (French>English) | unica hija (Tagalog>English) | 5863: (Dutch>English) | owner´s manual permobil m300 (English>Slovak) | devis sans les fondations (French>German) | hats (English>Dutch) | tricolon (English>Tagalog) | siroho (Tagalog>English) | e-mail (German>Czech) | at eigth (English>Portuguese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语