Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: une ann?s?ill vous plait ne pas    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Donnez-nous une explication, s'il vous plait.
http://www.europarl.europa.eu/

Please give us an explanation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

S'il vous plait, déclarez-le publiquement.
http://www.europarl.europa.eu/

Please say this publicly.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

s'il vous plait pouvez vous me dire quand je vais recevoir ma commande

When I will receive the rest of my order

Last Update: 2012-02-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Si une question ne vous concerne pas, ne répondez pas.

If a question does not apply, please leave it blank.

Last Update: 2005-12-29
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

· Si vous avez une infection, vous ne devez pas utiliser Enbrel.

· You should not use Enbrel if you have an infection.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Pouvez-vous répondre à ces trois questions spécifiques, s'il vous plait?
http://www.europarl.europa.eu/

I would like answers to those three specific questions please.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Donc, Monsieur le Ministre, réglez ce problème, s'il vous plait.
http://www.europarl.europa.eu/

So Minister, please get it sorted.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

S'il vous plait, remplissez mon cartable en nous débarrassant de ces absurdités.
http://www.europarl.europa.eu/

Please fill this school bag and do away with this nonsense.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je souhaiterais que vous m'éclairiez sur ce point, s'il vous plait.
http://www.europarl.europa.eu/

I would like you to clarify that for me, please.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Veuillez s'il vous plait écouter l'intervention de la présidence et ne plus déranger le déroulement de la séance.

We are not going to continue the sitting until you sit down and be quiet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si jamais ce devait être le cas, s'il vous plait, avertissez-nous abondamment.
http://www.europarl.europa.eu/

Should it ever be repeated, please at least give us plenty of warning.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-Si vous avez sauté une prise, ne vous inquiétez pas.

· If you miss a dose, do not worry.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Veuillez s’il vous plait écouter l’intervention de la présidence et ne plus déranger le déroulement de la séance.
http://www.europarl.europa.eu/

Please be kind enough to listen to what the Presidency says and not to disturb the sitting any further?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Veuillez s’ il vous plait écouter l’ intervention de la présidence et ne plus déranger le déroulement de la séance.
http://www.europarl.europa.eu/

We are not going to continue the sitting until you sit down and be quiet.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pourquoi ne faites-vous pas enfin une proposition?
http://www.europarl.europa.eu/

Why can you not make a proposal at last?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Examinez, s'il vous plait, le contenu du texte que vous avez vu, le projet et les lignes directrices qui l'accompagnent.
http://www.europarl.europa.eu/

Please look at what it says in the text that you have seen, the draft and the guidelines that accompany it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

non je porte pas plaite

I is not no please

Last Update: 2012-01-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

En tant que députée grecque, cela ne me plait évidemment pas que la Grèce soit désignée comme un exemple à ne pas suivre dans le cadre d'un tel débat.
http://www.europarl.europa.eu/

As a Greek MEP, I obviously do not feel happy that Greece is used as an example to avoid in such a debate.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Alors, s'il vous plait, n'essayez pas de blâmer l'Europe de l'abattage de 7 millions de bovins en Grande-Bretagne, car c'est une conséquence directe de la position britannique de l'époque.

We owe this to the British Government at the time, so please do not try to tell me that Europe is to blame for the slaughter of 7 million cows in Great Britain, for it has everything to do with the British position at the time.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ne craignez -vous pas que nous recevions une avalanche de procès?

Are you not concerned that this could lead to us being buried in a veritable avalanche of court cases?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  débarrassant (French - English) | accompagnent (French - English)


Users are now asking for help: ano ang kasunduan natin (Tagalog>English) | linda (Spanish>English) | 사용중 (Korean>English) | mesh (German>Latvian) | entra (French>Italian) | jämställdhetsperspektivet (Swedish>Spanish) | java (Georgian>English) | 밴드 연회 (Korean>English) | baliktarin (Tagalog>English) | 몰도바 (Korean>English) | quette d?écrins de vie (French>Latin) | 광영식 (Korean>English) | bantay ka pa din ba ng uling (Tagalog>English) | 공중화장실 (Korean>English) | 71,7 (German>Slovenian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语