Results for va t'elle pouvoir nous montrer ses... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

va t'elle pouvoir nous montrer ses capacités

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je crois que nous devons pouvoir nous montrer critiques.

English

i believe that we should bring our critical stance to bear.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

ci-dessous quelques exemples d'application de pgplot afin de montrer ses capacités.

English

below we present some simple examples of pgplot applications in order to demonstrate the capabilities of pgplot.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme elle avait fini de déjeuner, je lui permis de nous montrer ses talents.

English

she had finished her breakfast, so i permitted her to give a specimen of her accomplishments.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en mai et en juin 1849 cette classe eut l'occasion de montrer ses capacités pour fonder un gouvernement stable en allemagne.

English

that class was, in may and june, 1849, given a chance to show its means of forming a stable government in germany.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette activité annuelle permet à rddc de montrer ses capacités dans les domaines tant de la défense que de la sécurité nationale.

English

the event provided an excellent opportunity for drdc to demonstrate its capabilities in both the defence and the national security fields.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, elle a été inhibée lorsqu'elle a essayé de montrer ses qualités, car elle n'a pas pu présenter ses connaissances et ses capacités comme elle aurait pu le faire.

English


[10] in support of her case, the appellant attested to the fact that she had completed an application for employment form which was marked as the department's ninth exhibit (d-9).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

deuxièmement, il lui incombait toujours de montrer ses capacités au jury de sélection à l'aide des outils que ce dernier lui avait fournis à cette fin.

English

secondly, he was still responsible to demonstrate his abilities to the selection board using the tools they had identified for that purpose.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je rappelle que mme micallef, n'ayant pas eu la chance d'occuper le poste offert, n'a pas pu montrer ses capacités et son esprit d'initiative.

English

as per response to allegation #3. the questions asked of all referees were directly related to the factors under personal suitability.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À l'école primaire il a rapidement montré ses capacités mathématiques qui ont été rapidement reconnu.

English

at primary school he soon showed his mathematical abilities which were quickly recognised.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a agi ainsi, bien que les renseignements qu’il voulait fournir soient susceptibles plus tard de montrer ses capacités de pilote sous un jour moins favorable.

English

mr. rinn did this notwithstanding the fact that the information he wished to provide later might tend to show his capabilities as a pilot in a less favourable light.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avant que déclic vidéo n'ait eu le temps de nous montrer ses premières vidéos de démonstration du logiciel pinnacle studio 14/15, les tutoriaux....

English

before déclic vidéo himself had time to show us the first video demonstration of pinnacle studio 14 / studio 15, the official....

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il avait pour double objectif de renforcer la présence du canada dans l’arctique, et d’explorer et de montrer ses capacités militaires opérationnelles dans la région.

English

although the exercises took place during the arctic summer, temperature differences between the water and air made fog a recurring problem.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

== biographie ==lorsque peter parker acquiert ses pouvoirs et devient spider-man, il décide d'abord de se produire dans une émission télévisée pour montrer ses capacités.

English

peter parker, who has become a minor celebrity as spider-man, did not bother to stop him despite having the opportunity to do so.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand nous lui avons fait part de notre étonnement, il a proposé de nous montrer ses déclarations d’impôts et nous a invité à passer une journée avec lui.

English

when we expressed surprise he offered to show us his income tax returns and invited us to spend a day with him.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme il n'a ni demandé ni mentionné que la procédure d'évaluation soit modifiée pour lui donner une meilleure chance de montrer ses capacités, le ministère est convaincu qu'il a été traité de façon équitable et que les membres du jury de sélection se sont montrés sensibles à ses droits et à ses besoins.

English

as he never asked or mentioned that the assessment procedures should be modified so that he had a fair chance to demonstrate his qualifications, the department is convinced that he was treated equitably and that the selection board members were sensitive to his rights and needs.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• le nftc est une opération de prestige dont le canada peut tirer parti pour montrer ses capacités en matière de développement de l’instruction, d’intégration des systèmes et de gestion.

English

• nftc is a showcase operation that can be used to demonstrate canadian training development, systems integration and management capabilities.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de l'antisémitisme à l'esclavagisme, de la théorie de la pureté de la race à la montée, en france, du front national de jean-marie le pen, le racisme n'a pas fini de nous montrer ses visages.

English

de l'antisémitisme à l'esclavagisme, de la théorie de la pureté de la race à la montée, en france, du front national de jean-marie le pen, le racisme n'a pas fini de nous montrer ses visages.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

plus qu’une simple aide au développement, l’afrique est un terrain où edf peut faire valoir son expérience et montrer ses capacités, notamment en termes d’installations éco-responsables et durables.

English

more than just developmental aid, such projects allow edf to promote its services and demonstrate its capabilities.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand il était de 22 ans banneker a montré ses capacités lorsqu'il a fait une horloge de bois au moyen d'une montre de poche, il avait emprunté comme un modèle. l'horloge a frappé les heures et s'est poursuivi en bon état de fonctionnement pour le reste de banneker la vie.

English

when he was 22 years of age banneker showed his abilities when he made a clock from wood using a pocket watch he had borrowed as a model.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bref, c’est un garage à queues et elle nous le prouve sans tarder. elle se débarrasse bien vite de son collant résille et de sa petite culotte et nous montre ses orifices bien ouverts en gros plan.

English

briefly, she’s a cock garage and she soon proves it to us. she immediately gets rid of her fishnet tights and tiny panties and shows us her gaping orifices in close-up.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,785,539 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK