Results for vengera translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

vengera

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

pj: "mon frère me vengera!"

English

pc: "my brother will avenge me!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

qui qui qui qui qui qui qui me vengera ?

English

killed everything, why?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et la nature des choses se vengera tôt ou tard.

English

and the nature of things will be avenged sooner or later.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le gouvernement azeri se vengera et punira ceux qui ont gâché sa fête.

English

azerbaijani government will retaliate and punish those who spoiled their party.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si tu ne lui donnes pas dieu et sa parole en nourriture, elle se rebellera et se vengera.

English

if you don’t feed it with god and his word, it will rebel and seek vengeance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la gestapo (police politique), prise de vitesse, se vengera par des mesures de rétorsion.

English

the gestapo (the political police), caught by surprise, took their revenge with retaliation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le 6 juillet 2007, cody runnels se vengera en gagnant le ovw television championship détenu par spears qui le récupérera la semaine suivante.

English

spears then began feuding with runnels and eventually lost the television championship to him on july 6, 2007 before winning it back one week later.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais une fois de plus tout-puissant yahuveh se vengera de façons qui prouveront qu’on ne peut pas se moquer facilement de lui.

English

but again almighty yahuveh will take vengeance in ways that will prove he is not easily mocked.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce que nous devons définitivement réaliser ici, cependant, c’est que dieu nous vengera certainement de nos ennemis qui persécutent et tuent les justes.

English

what we must definitely realize here, however, is that god will most certainly avenge us on our enemies who persecute and kill the righteous.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

13 l’Éternel jugera entre moi et toi, et l’Éternel me vengera de toi; mais ma main ne sera pas sur toi.

English

13 as the proverb of the ancients says, 'out of the wicked comes wickedness.' but my hand shall not be against you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

12 l'eternel sera juge entre moi et toi, et l'eternel me vengera de toi; mais je ne porterai point la main sur toi.

English

12 may the lord judge between you and me. and may the lord avenge the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est rempli d’honneur, à la bonne heure ; mais si je pousse à bout sa vanité, il se vengera en faisant connaître la nature de nos relations.

English

'he may be the soul of honour; but if i goad his vanity to extremes, he will have his revenge by making public the nature of our relations.'

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le «monde» est de la sorte l'ennemi de dieu et de ses saints [9]; mais dieu se réveillera et vengera ses saints.

English

the "world" is in this manner the enemy of god and his saints; but god will awaken and avenge his saints.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

18 tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. tu aimeras ton prochain comme toi-même. je suis l'Éternel.

English

18 thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: i am the lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,495,364 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK