Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pj: "mon frère me vengera!"
pc: "my brother will avenge me!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qui qui qui qui qui qui qui me vengera ?
killed everything, why?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et la nature des choses se vengera tôt ou tard.
and the nature of things will be avenged sooner or later.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le gouvernement azeri se vengera et punira ceux qui ont gâché sa fête.
azerbaijani government will retaliate and punish those who spoiled their party.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
si tu ne lui donnes pas dieu et sa parole en nourriture, elle se rebellera et se vengera.
if you don’t feed it with god and his word, it will rebel and seek vengeance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la gestapo (police politique), prise de vitesse, se vengera par des mesures de rétorsion.
the gestapo (the political police), caught by surprise, took their revenge with retaliation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le 6 juillet 2007, cody runnels se vengera en gagnant le ovw television championship détenu par spears qui le récupérera la semaine suivante.
spears then began feuding with runnels and eventually lost the television championship to him on july 6, 2007 before winning it back one week later.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mais une fois de plus tout-puissant yahuveh se vengera de façons qui prouveront qu’on ne peut pas se moquer facilement de lui.
but again almighty yahuveh will take vengeance in ways that will prove he is not easily mocked.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ce que nous devons définitivement réaliser ici, cependant, c’est que dieu nous vengera certainement de nos ennemis qui persécutent et tuent les justes.
what we must definitely realize here, however, is that god will most certainly avenge us on our enemies who persecute and kill the righteous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
13 l’Éternel jugera entre moi et toi, et l’Éternel me vengera de toi; mais ma main ne sera pas sur toi.
13 as the proverb of the ancients says, 'out of the wicked comes wickedness.' but my hand shall not be against you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
12 l'eternel sera juge entre moi et toi, et l'eternel me vengera de toi; mais je ne porterai point la main sur toi.
12 may the lord judge between you and me. and may the lord avenge the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il est rempli d’honneur, à la bonne heure ; mais si je pousse à bout sa vanité, il se vengera en faisant connaître la nature de nos relations.
'he may be the soul of honour; but if i goad his vanity to extremes, he will have his revenge by making public the nature of our relations.'
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le «monde» est de la sorte l'ennemi de dieu et de ses saints [9]; mais dieu se réveillera et vengera ses saints.
the "world" is in this manner the enemy of god and his saints; but god will awaken and avenge his saints.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
18 tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. tu aimeras ton prochain comme toi-même. je suis l'Éternel.
18 thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: i am the lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality: