Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il y a que toi qui manque
only you are missing
Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y’a pas que toi qui le sait
on that you can rely
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en fait, il n'y a que toi qui sais...
i know that couldn't happen here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
─ il n’y a que toi qui peux y répondre.
“only you can answer that.” simon replied.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que toi qui compte
i want you and no one else
Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ici, y'a que toi et moi et le vent
and there's a possibility that you and i
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce n'est que toi qui le veux.
it is only you who want it.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils répondent "il n'y a que toi qui peut faire ça, il n'y a que toi et ton père qui peuvent le faire.
they answered: ”only you and your father can do this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rappelle-toi toutefois qu’il n’y a que toi qui peut décider de parler ou non du diagnostic de
but remember, it is your choice whether and when to tell people about your
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il y a des spécialistes en santé et sécurité et beaucoup de gens qui en savent probablement plus que toi à ce sujet, mais c'est toi qui dois savoir comment te protéger.
there are experts in health and safety and a lot of people who probably know more about it than you, but you are the one who needs to have a game plan on how to keep yourself safe.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1 puis l'eternel dit à noé : entre dans le bateau, toi et toute ta famille car je ne vois que toi qui sois juste au milieu de tes contemporains.
1 the lord said to noah, "go into the ship with your whole family because i have seen that you alone are righteous among the people of today.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et le monde ne devrait avoir d’autres dieux que toi, car tu es le seul dieu, toi qui fais des miracles.»24
and the world should have no other gods but thee, for thou art the only god that works miracles.” [24]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
40c'est toi qui seras sur ma maison, et tout mon peuple obéira à ta bouche. je serai seulement plus grand que toi par le trône.
40 "you shall be over my house , and according to your command all my people shall do homage; only in the throne i will be greater than you."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
33 les juifs lui répondirent: ce n'est point pour une bonne oeuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce que toi, qui es un homme, tu te fais dieu.
33 the jews answered him, saying, for a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
maître, ami, toi qui me tiens et qui tiens à moi, ne me perds jamais, je ne veux appartenir à nul autre que toi.
master, friend, you who hold me and care for me, never lose me, i don't want to belong to anyone but you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3 comptes-tu, toi qui juges ceux qui agissent ainsi et qui fais comme eux, que toi, tu échapperas au jugement de dieu?
3 do you suppose, o man- you who judge those who do such things and yet do them yourself- that you will escape the judgment of god?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
33 les juifs lui répondirent: ce n’est pas pour une oeuvre bonne que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce que toi, qui es un homme, tu te fais dieu.
33 the jews answered him, "it is not for a good work that we are going to stone you but for blasphemy, because you, being a man, make yourself god."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
toi qui condamnais tes soeurs, supporte ton opprobre, à cause de tes péchés par lesquels tu t`es rendue plus abominable qu`elles, et qui les font paraître plus justes que toi; sois confuse, et supporte ton opprobre, puisque tu as justifié tes soeurs.
thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: