From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le nombre important des éditeurs en présence réduit également la transparence du marché et rendrait des représailles plus difficiles.
müüjate suurem hulk vähendab ka turu läbipaistvust ja muudab vastumeetmete kasutamise raskemaks.
certains disent que les différents opérateurs de la chaîne d'approvisionnement se plaignent rarement de peur de représailles.
on täheldatud, et mõned tarneahela ettevõtjad ei kurda peaaegu kunagi, kuna nad kardavad vastumeetmeid.
seule une menace crédible de représailles rapides et suffisantes retient les entreprises de s’écarter des modalités de la coordination.
Äriühinguid hoiab kooskõlastamise tingimustest kõrvale kaldumast üksnes oht, et võetakse õigeaegseid ja piisavaid vastumeetmeid.
4.6 la crainte de représailles commerciales de la part des plateformes en ligne dont ils dépendent peut dissuader des plaignants de contacter les autorités de concurrence.
4.6 inimest, kellel tekib kaebus, võib takistada konkurentsiasutuste poole pöördumast hirm, et veebiplatvormid, millest ta sõltub, võtavad selle tõttu kaubanduslikke vastumeetmeid.
la législation du travail interdit les représailles contre les salariés qui exercent les droits qui leur sont reconnus par la loi ou qui ont signalé aux autorités une infraction présumée sur leur lieu de travail30.
tööseadusega on keelatud surveavaldused töötajate vastu, kes on teostanud oma seaduslikke õigusi või teavitanud ametivõime kahtlustatavast rikkumisest töökohas30.
cependant, ces informateurs peuvent être découragés d'agir par peur de représailles, ou parce que les incitations à le faire ne sont pas assez fortes.
samas ei pruugi vihjajad julgeda seda teha, kartes kättemaksu või nägemata selleks motivatsiooni.
la commission a estimé qu'il existait en effet une forte possibilité de représailles sous forme de perte de ventes pour ces producteurs et a accepté que les noms ne soient pas divulgués.
komisjon asus seisukohale, et kõnealuste tootjate puhul oli survemeetmete võimalus tõepoolest olemas müügimahu vähenemise kujul, ning nõustus nimede avaldamata jätmisega.
le cadre engage ses membres à s’assurer que les parties plus faibles qui ont recours aux mécanismes de résolution des différends ne font pas l’objet de représailles commerciales.
raamistikuga kohustatakse liikmeid tagama, et vaidluste lahendamise mehhanismi kasutava nõrgema osapoole suhtes ei kohaldata kaubanduslikke vastumeetmeid.
de ce fait, elle peut aussi rendre plus crédibles et plus efficaces les éventuelles menaces de représailles pour le cas où l’entreprise cible s’écarterait du comportement collusoire32.
samuti võib see nii suureneda mis tahes samaga vastamise ohu usutavust ja tõhusust, kui sihtettevõtja peaks kooskõlastatud tegevusest kõrvale kalduma32.
en outre, des mécanismes de représailles efficaces peuvent être mis en œuvre contre un oligopoleur qui commet des écarts de comportement, et l’intérêt au maintien du statu quo est élevé et commun aux différents acteurs.
lisaks on olemas tõhusad mehhanismid oligopoolsusest kõrvalekaldumise kompenseerimiseks ja suur ühine huvi säilitada praegune olukord.
quatre associations ont accepté la divulgation de ces informations, tandis que les autres s'y sont opposées, invoquant une nouvelle fois la peur de représailles à l'encontre de leurs entreprises adhérentes.
neli ühendust nõustusid oma nime ja seisukoha avaldamisega, samas kui ülejäänud olid selle vastu, osutades taas kord oma kartusele seoses võimalike survemeetmetega nende liikmeks olevate äriühingute suhtes.
actuellement, l’ue ouvre nettement plus d’enquêtes antidumping que d’enquêtes antisubventions. une des raisons pour lesquelles les entreprises hésitent à solliciter l’ouverture d’une procédure antisubventions est qu’elles craignent des représailles de la part des gouvernements concernés. une solution pourrait consister à ce que la commission elle-même engage davantage de procédures antisubventions.
el algatab praegu oluliselt rohkem dumpingu-kui subsiidiumivastaseid uurimisi. Üks põhjus, miks äriühingud kuigi meelsasti subsiidiumivastaseid uurimisi ei algata, on see, et nad pelgavad asjaomaste riikide vastumeetmeid. olukorra võiks lahendada see, kui komisjon algataks ise rohkem subsiidiumivastaseid uurimisi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: