Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: un bacio per te    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Finnish

Info

Te

Te

Last Update: 2011-09-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Wikipedia

PER

Per

Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Oui, Père, je te loue de ce que tu l`as voulu ainsi.
Matthew 11.26

Niin, Isä, sillä näin on sinulle hyväksi näkynyt.
Matthew 11.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

car l`Éternel, ton Dieu, est un Dieu de miséricorde, qui ne t`abandonnera point et ne te détruira point: il n`oubliera pas l`alliance de tes pères, qu`il leur a jurée.
Deuteronomy 4.31

Sillä Herra, sinun Jumalasi, on laupias Jumala. Hän ei jätä sinua eikä hukuta sinua; hän ei unhota sinun isiesi kanssa tekemäänsä liittoa, jonka hän on heille valalla vahvistanut.
Deuteronomy 4.31

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

David dit à Jonathan: Qui m`informera dans le cas où ton père te répondrait durement?
1 Samuel 20.10

Mutta Daavid sanoi Joonatanille: "Kunpa sitten joku ilmoittaisi minulle, antaako isäsi sinulle kovan vastauksen".
1 Samuel 20.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

et tu le porteras à manger à ton père, afin qu`il te bénisse avant sa mort.
Genesis 27.10

Ja sinun on vietävä se isäsi syödä, että hän siunaisi sinut, ennenkuin kuolee."
Genesis 27.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Car voici, ceux qui s`éloignent de toi périssent; Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles.
Psalms 73.27

Sillä katso, jotka sinusta eriävät, ne hukkuvat, sinä tuhoat kaikki, jotka haureudessa sinusta luopuvat.
Psalms 73.27

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l`a fait jurer.
Genesis 50.6

Farao vastasi: "Mene hautaamaan isäsi sen valan mukaan, jonka olet hänelle vannonut".
Genesis 50.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Car la nation et le royaume qui ne te serviront pas périront, Ces nations-là seront exterminées.
Isaiah 60.12

Sillä se kansa tai valtakunta, joka ei sinua palvele, hukkuu, ja ne kansat hävitetään perinjuurin.
Isaiah 60.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Je disais: Comment te mettrai-je parmi mes enfants, Et te donnerai-je un pays de délices, Un héritage, le plus bel ornement des nations? Je disais: Tu m`appelleras: Mon père! Et tu ne te détourneras pas de moi.
Jeremiah 3.19

Minä ajattelin: Kuinka asetankaan sinut lasten joukkoon ja annan sinulle suloisen maan, ihanan perintöosan, ihanimman kansojen maista! Ja ajattelin: Sinä olet kutsuva minua isäksi etkä ole koskaan kääntyvä minusta pois.
Jeremiah 3.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sache aujourd`hui que l`Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi comme un feu dévorant, c`est lui qui les détruira, qui les humiliera devant toi; et tu les chasseras, tu les feras périr promptement, comme l`Éternel te l`a dit.
Deuteronomy 9.3

Niin tiedä nyt, että Herra, sinun Jumalasi, käy sinun edelläsi niinkuin kuluttava tuli; hän hävittää heidät ja nöyryyttää heidät sinun edessäsi, ja sinä karkoitat heidät ja hukutat heidät nopeasti, niinkuin Herra on sinulle puhunut.
Deuteronomy 9.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

On ne t`appellera plus Abram; mais ton nom sera Abraham, car je te rends père d`une multitude de nations.
Genesis 17.5

Niin älköön sinua enää kutsuttako Abramiksi, vaan nimesi olkoon Aabraham, sillä minä teen sinusta kansojen paljouden isän.
Genesis 17.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Honore ton père et ta mère, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l`Éternel, ton Dieu, te donne.
Exodus 20.12

Kunnioita isääsi ja äitiäsi, että kauan eläisit siinä maassa, jonka Herra, sinun Jumalasi, sinulle antaa.
Exodus 20.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et ils te craindront pour marcher dans tes voies tout le temps qu`ils vivront dans le pays que tu as donné à nos pères!
2 Chronicles 6.31

että he pelkäisivät sinua ja vaeltaisivat sinun teitäsi, niin kauan kuin he elävät tässä maassa, jonka sinä olet meidän isillemme antanut.
2 Chronicles 6.31

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

«Tassa speciale per l'esportazione pagata, secondo regolamento (CEE) n. 1234/71, per un importo di...».

"Tassa speciale per l'esportazione pagata, secondo regolamen-to (CEE) n. 1234/71, per un importo di......".

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Le riche dit: Je te prie donc, père Abraham, d`envoyer Lazare dans la maison de mon père; car j`ai cinq frères.
Luke 16.27

Hän sanoi: `Niin minä siis rukoilen sinua, isä, että lähetät hänet isäni taloon
Luke 16.27

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Lorsqu`ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes-y jusqu`à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.
Matthew 2.13

Mutta kun he olivat menneet, niin katso, Herran enkeli ilmestyi Joosefille unessa ja sanoi: "Nouse, ota lapsi ja hänen äitinsä ja pakene Egyptiin, ja ole siellä siihen asti, kuin minä sinulle sanon; sillä Herodes on etsivä lasta surmatakseen hänet".
Matthew 2.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

L`Éternel, ton Dieu, te ramènera dans le pays que possédaient tes pères, et tu le posséderas; il te fera du bien, et te rendra plus nombreux que tes pères.
Deuteronomy 30.5

Ja Herra, sinun Jumalasi, tuo sinut siihen maahan, jonka sinun isäsi ovat omistaneet, ja niin sinä otat sen omaksesi; ja hän tekee sinulle hyvää ja antaa sinun lisääntyä enemmän kuin isiesi.
Deuteronomy 30.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

l`en informa et lui dit: Saül, mon père, cherche à te faire mourir. Sois donc sur tes gardes demain matin, reste dans un lieu retiré, et cache-toi.
1 Samuel 19.2

Sentähden Joonatan ilmaisi sen Daavidille ja sanoi: "Minun isäni Saul koettaa saada sinut surmatuksi. Ole siis varuillasi huomenaamuna, kätkeydy ja pysy piilossa.
1 Samuel 19.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Car tes frères eux-mêmes et la maison de ton père te trahissent, Ils crient eux-mêmes à pleine voix derrière toi. Ne les crois pas, quand ils te diront des paroles amicales.
Jeremiah 12.6

Sillä omat veljesikin ja isäsi huone ovat petolliset sinua kohtaan, hekin huutavat täyttä kurkkua selkäsi takana. Älä usko heitä, vaikka he sinua ystävällisesti puhuttelevat.
Jeremiah 12.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  esportazione (French - Finnish)


Users are now asking for help: establishments (Italian>English) | etichetta in cartoncino (Italian>English) | foliendach (German>Italian) | je t?aime et tu me manques manquez pas belle (French>English) | estraibili (Italian>English) | v?tu (Czech>Swedish) | what you mean whit owful? (English>Italian) | etã  di sviluppo (Italian>English) | jambiere (Romanian>English) | joop (Thai>French) | penna (Italian>Spanish) | etaloninės (Italian>English) | volgde een oplaiding an (Dutch>English) | wel weer (Dutch>English) | personnel (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语