Results for abîmer translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

abîmer

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

sans rien abîmer!

German

ohne auch nur irgendetwas kaputt zu machen!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les dents peuvent s'abîmer.

German

kann den zähnen schaden.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

la lumière émise est intense et peut abîmer les yeux.

German

• flüssigkeiten sollten nicht oder nur mit größter vorsicht bewegt werden, solange die lampen noch nicht ausgeschaltet und abgekühlt sind.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

prenez garde à ne pas plier ou abîmer l’aiguille.

German

achten sie darauf, die nadel nicht zu verbiegen oder zu beschädigen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pas recapuchonner car vous pourriez abîmer l'aiguille à l'intérieur.

German

s die nadel im inneren des trudexa pen beschädigen könnten.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

ne pas recapuchonner car vous pourriez abîmer l'aiguille à l'intérieur.

German

die entfernte schutzkappe auf keinen fall wieder auf den pen aufsetzen, da sie die nadel im inneren des humira pen beschädigen könnten.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

prenez garde de ne pas plier ou abîmer l’ aiguille avant son utilisation.

German

behandeln sie die injektionsnadel mit großer vorsicht, um diese nicht vor der verwendung zu verbiegen oder zu beschädigen.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 5
Quality:

French

on trompe les gens pour gagner des lecteurs ou des voix et pour abîmer l' europe.

German

die Öffentlichkeit wird getäuscht, um leser und wählerstimmen zu gewinnen und um europa zu ruinieren.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

• prenez garde à ne pas plier ou abîmer l’ aiguille avant son utilisation.

German

• behandeln sie die injektionsnadel mit großer vorsicht, um diese nicht vor der verwendung zu verbiegen oder zu beschädigen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

un conservateur contenu dans opatanol (chlorure de benzalkonium) peut abîmer les lentilles souples.

German

ein konservierungsmittel, das in opatanol enthalten ist (benzalkoniumchlorid), kann weichen kontaktlinsen schaden.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

French

apportez -les à votre pharmacien, qui les jettera de façon à ne pas abîmer l’ environnement.

German

diese maßnahme hilft die umwelt zu schützen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

je suis présumé coupable d'avoir ouvert la porte du placard et laissé la lumière abîmer les plaques!

German

ich soll die tür von dem schrank geöffnet haben, wodurch licht an die platten gekommen sein soll und sie unbrauchbar geworden sein sollen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne découpez pas le sachet-dose avec des ciseaux pour ne pas abîmer le dispositif qui se trouve à l’intérieur.

German

schneiden sie den beutel nicht mit der schere auf, das pflaster könnte dadurch beschädigt werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tous les produits que nous destinons à notre consommation commencent à s'abîmer peu de temps après avoir été récoltés, cueillis ou abattus.

German

im anschluß an umfangreiche forschungen haben die staatlichen gesundheitsbehörden kanadas und der vereinigten staaten den handel mit gammabestrahlten kartoffeln und gammabestrahltem, vorgekochtem speck genehmigt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous pouvez, grâce à la résine claire comme de l'eau de roche, observer les préparation sous tous les angles sans les abîmer.

German

durch das kristallklare resin können sie die präparate aus jedem winkel betrachten, ohne sie zu beschädigen.

Last Update: 2017-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec l'évolution technique, les trémies à chute libre cédèrent la place aux trémies circulaires qui laissaient glisser le charbon sans l'abîmer.

German

die technische ent wicklung führte von freifallbunkern zu wendelbunkern, die ein kornschonendes abgleiten des förderguts ermöglichen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et au cours de la séance photo dans l'atelier où la surface est égale, la semelle pourrait s'abîmer, à fortiori à lextérieur.

German

auch beim fotografieren im atelier, wo der fußboden eben ist, kann man die schuhsohle beschädigen, geschweige den draußen.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils protègent ainsi les cheveux abîmés, active l'éclat de leur couleur et fournit une splendeur luxueuse.

German

auf diese weise schützt sie strapaziertes haar, aktiviert die farbbrillanz des haares und sorgt für luxuriösen glanz.

Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,906,414 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK