You searched for: affiliés [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
German |
Info |
|
Last Update: 2010-09-09 |
|
Last Update: 2010-04-23 |
Les informations à fournir aux affiliés ont été étendues.
|
Die Information der Versorgungsanwärter wurde ausgebaut.
|
Last Update: 2012-03-23 |
En Belgique, il le fait avec réticence et tous les autres affiliés ont répondu par la négative.
|
Die belgische nationale Kontaktstelle reagiert einfach nur, und alle anderen Gewerkschaften verneinten diese Frage.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Le client ne peut pas obtenir plus d'une (1) affiliation par année.
|
Die Kunden sind nur zum Abschluss einer One to One Mitgliedschaft pro Jahr berechtigt.
|
Last Update: 2011-03-16 |
Sont seuls admissibles deux (2) renouvellements de l'affiliation pendant une durée maximale de trois (3) ans.
|
Eine Mitgliedschaft kann insgesamt nur zwei Mal (2) erneuert werden während eines Mitgliedschaftszeitraumes, der auf maximal drei (3) Jahre beschränkt ist.
|
Last Update: 2011-03-16 |
Les membres qui ont obtenu leur affiliation One to One avant le 2 juin 2009 sous le régime d'anciennes conditions générales ne peuvent renouveler leur affiliation qu'une (1) fois pour la durée d'une (1) année, ceci dans les trente (30) jours suivant l'expiration de l'affiliation One to One.
|
Mitglieder, die ihre One to One Mitgliedschaft vor dem 2. Juni 2009 unter der Gültigkeit älterer Bedingungen erworben haben, können ihre Mitgliedschaft lediglich ein (1) Mal binnen dreissig (30) Tagen nach Ablauf ihrer gegenwärtigen Mitgliedschaft um ein (1) Jahr verlängern.
|
Last Update: 2011-03-16 |
Après l'activation des services One to One, ni l'affiliation en tant que telle, ni les services rendus dans le cadre de l'affiliation ne peuvent être cédés à une tierce personne.
|
Nach Aktivierung der Mitgliedschaft können weder die One to One Mitgliedschaft, noch einzelne Trainingslektionen auf Dritte übertragen werden.
|
Last Update: 2011-03-16 |
S'affilier*
|
Investoren*
|
Last Update: 2011-02-21 |
*N'implique aucune affiliation légale avec Apple.
|
*Keine juristische Zugehörigkeit zu Apple impliziert.
|
Last Update: 2011-03-16 |
En outre, Apple envoie périodiquement au client des e-mails en relation avec l'affiliation, tels que des notifications concernant l'expiration de l'affiliation ou des modifications des services One to One.
|
Apple versendet an Mitglieder regelmässig E-Mails über deren Mitgliedschaft, insbesondere über die bevorstehende Beendigung deren Mitgliedschaft oder über Veränderungen des One to One Dienstes.
|
Last Update: 2011-03-16 |
La grande majorité d' entre eux n' est affiliée à aucun parti.
|
Die meisten von ihnen gehören keiner Partei an.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Affiliations aux forums
|
Mitgliedschaften in Foren
|
Last Update: 2012-04-12 |
Ce crédit couvre les affiliations aux forums pour l’ échange d’ expérience.
|
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Gebühren für die Mitgliedschaft in Foren für den Erfahrungsaustausch
|
Last Update: 2012-04-12 |
Ce crédit couvre les affiliations aux forums pour l’échange d’expérience.
|
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Gebühren für die Mitgliedschaft in Foren für den Erfahrungsaustausch
|
Last Update: 2012-04-12 |
Pour l’ Union européenne, les Nations unies représentent plus qu’ une affiliation politique.
|
Für die Europäische Union sind die Vereinten Nationen mehr als eine politische Organisation.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Je le dis tout à fait indépendamment de toute affiliation politique ou de parti.
|
Ich sage das unabhängig von parteipolitischer Zugehörigkeit.
|
Last Update: 2012-03-23 |
- Services entre entreprises affiliées, n.c.a.( code 285) Il s' agit d' une rubrique résiduelle qui couvre les paiements effectués entre entreprises affiliées au titre des services qui ne peuvent être imputés à une autre rubrique.
|
- Leistungen zwischen verbundenen Unternehmen a.n.g.( Code 285) Diese Restkategorie umfasst Zahlungen zwischen verbundenen Unternehmen für Dienstleistungen, die keiner anderen Einzelkomponente zugeordnet werden können.
|
Last Update: 2012-03-20 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: renouvellements (French - German) | modifications (French - German)
Users are now asking for help: comprende (Italian>English) | gebaard (Dutch>German) | bucaniera (Italian>Spanish) | osteointegrazione (Italian>English) | oÃÂr de uted (Spanish>English) | 34,5 (German>Czech) | architecturaux (French>Slovak) | dorna (Czech>Finnish) | ordine d?impianto (Italian>English) | ma bite dans ton cul (French>English) | ora sto bene (Italian>English) | ファック (Japanese>English) | saddam india mai rahte hai (English>Hindi) | ottimo ed abbondante (Italian>English) | je vous ecrire de cette ville (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语