Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: affligeant    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

Affligeant, mais vrai!
http://www.europarl.europa.eu/

Traurig, aber wahr!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

C' est pour le moins affligeant.
http://www.europarl.europa.eu/

Das ist gelinde gesagt peinlich.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le comportement des États membres et du Conseil a été tout à fait affligeant.
http://www.europarl.europa.eu/

Das Verhalten der Mitgliedstaaten und des Rates hierbei ist ziemlich erschreckend.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Les dernières données de l' Unicef nous tracent un tableau affligeant de la réalité dans le monde.
http://www.europarl.europa.eu/

Die jüngsten Angaben von UNICEF zeichnen ein bedrückendes Bild der weltweiten Situation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le rôle de l' Union européenne, Madame la Présidente du Conseil, est plutôt affligeant dans cet affrontement.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Rolle der Europäischen Union, Frau Ratspräsidentin, ist eher traurig in dieser ganzen Auseinandersetzung.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le défenseur des droits l' homme, Soe Thein, a été traité de manière affligeante.
http://www.europarl.europa.eu/

Der Menschenrechtler Soe Thein wurde in Mitleid erregender Weise behandelt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous sommes toujours affligés d' une bureaucratie asphyxiante.
http://www.europarl.europa.eu/

Noch immer haben wir eine paralysierende Bürokratie.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

C' est une situation affligeante. C' est le énième drame d' une longue série.
http://www.europarl.europa.eu/

Es ist eine traurige Situation und nun schon das soundsovielte Drama in einer langen Reihe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le véritable problème, à savoir l' imperfection qui afflige la création depuis le péché originel, reste entier.
http://www.europarl.europa.eu/

Das wirkliche Problem, die Unvollkommenheit einer Schöpfung nach dem Sündenfall, bleibt bestehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Les questions essentielles ont progressé avec une lenteur affligeante.
http://www.europarl.europa.eu/

Fortschritte bei Schlüsselfragen waren furchtbar langsam.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Les abattages ont affligé de nombreuses familles.
http://www.europarl.europa.eu/

Die MKS-Krise hat tiefe Spuren hinterlassen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Heureux les affligés, car ils seront consolés!
Matthew 5.4

Selig sind, die da Leid tragen; denn sie sollen getröstet werden.
Matthew 5.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais, lorsqu`il afflige, Il a compassion selon sa grande miséricorde;
Lamentations 3.32

sondern er betrübt wohl, und erbarmt sich wieder nach seiner Güte.
Lamentations 3.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il relève les humbles, Et délivre les affligés;
Job 5.11

der die Niedrigen erhöht und den Betrübten emporhilft.
Job 5.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu n`affligeras point la veuve, ni l`orphelin.
Exodus 22.22

22:21 Ihr sollt keine Witwen und Waisen bedrängen.
Exodus 22.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ceci m' afflige énormément.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich bin darüber höchst betrübt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Les exercices des dernières années ont été affligeants à cet égard.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Jahresabschlüsse der vergangenen Jahre waren in dieser Hinsicht deprimierend.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Moins affligeants, en revanche, sont les exemples locaux.
http://www.europarl.europa.eu/

Weniger beschämend hingegen sind die Beispiele auf regionaler Ebene.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il n' existe pas de bonne solution- constatation qui a bien de quoi affliger.
http://www.europarl.europa.eu/

Hier gibt es keine überzeugenden Lösungen, was man getrost als peinlich bezeichnen kann.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Malgré les démarches positives entreprises par le Parlement japonais, la situation au Japon reste néanmoins affligeante.
http://www.europarl.europa.eu/

Trotz der begrüßenswerten Initiative, wie sie jetzt im japanischen Parlament auf den Weg gebracht wurde, ist die Lage in Japan jedoch noch immer äußerst beklemmend.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  essentielles (French - German)


Users are now asking for help: indice (French>Portuguese) | réapparaitre (French>Slovak) | per caso c?㨠un store in quelle zone (Italian>English) | korps (Dutch>Czech) | diabetologie (German>French) | hindi makapa-aral translated into english (English>Tagalog) | penso to siano giãƒâ  arrivati (Italian>English) | prostředníkem (Czech>Maltese) | conditioner (English>Arabic) | pencil (Italian>English) | hey i wanna meet you ,msg if you can (English>Portuguese) | nine (English>Spanish) | il a fait une mauvaise à mes enfants (French>Portuguese) | heeey how are u doing? (English>Romanian) | pensi ancora di andare via domani? (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语