Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il avait
deshalb
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il avait tort.
er hatte unrecht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il avait raison.
er hatte recht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
il avait conlu :
er hat festgestellt:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il l'avait aimée.
er hat sie mal geliebt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
et il avait raison.
und er hatte recht.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il avait l'habitude de
il avait l'habitude de
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il avait de l'oxygène.
er hatte sauerstoff.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il avait connu son père.
er war mit ihrem vater persönlich bekannt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il avait inventé l'histoire.
er hat sich die geschichte ausgedacht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il avait changé tout à fait.
er war überhaupt ein ganz andrer geworden.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il avait besoin de l'argent.
er brauchte das geld.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il n’avait absolument rien vu.
er hatte nämlich gar nichts gesehen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il avait besoin de se reposer.
er musste sich ausruhen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il avait un coeur de taureau!
er hatte das herz des büffels!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il avait gagné la méchanceté générale.
er hatte die gewöhnliche bosheit angenommen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il avait beaucoup d'argent en banque.
er hatte viel geld auf der bank.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il avait un manteau jusqu’au nez.
er hatte sich bis an die nase in seinen mantel gehüllt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il n'avait pas l'intention de t'offenser.
er hatte nicht die absicht, dich zu verletzen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heureusement qu’il avait promis d’anéantir cette procuration...
es sei ein wahres glück, daß er ihr versprochen habe, die unselige generalvollmacht zu vernichten ...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: