Trying to learn how to translate from the human translation examples.
déraisonnable
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
sévérité déraisonnable
unbillige haerte
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
estce déraisonnable?
sie werden jetzt sehr sorgfältig geprüft.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
manière non déraisonnable
nicht unvertretbare weise
ne sois pas déraisonnable.
sei nicht unvernünftig.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
voilà qui est déraisonnable!
das ist unangemessen!
Last Update: 2012-03-23 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
c'est tout à fait déraisonnable.
viel wichtiger ist es. den landwirten eine perspektive zu bieten.
ceci ne me paraît pas déraisonnable.
das scheint mir vernünftig.
franchement, c'est insuffisant et déraisonnable.
aber unserer meinung nach sind selbst hier die lösungen nur als vorübergehend anzusehen.
c — la durée déraisonnable de la procédure
c — zur unangemessenen verfahrensdauer
toute autre proposition aurait été déraisonnable.
alles andere wäre auch unangemessen gewesen.
je trouve cela injuste, déraisonnable et irréfléchi.
es geht hier um ein wesentliches problem, das von weltweiter bedeutung ist, und das gegenwärtig auf dem rücken der entwicklungsländer gelöst wird.
je pense que c' est déraisonnable de sa part.
meiner ansicht nach hat die kommission nicht vernünftig daran getan.
article 74 (signification de "manifestement déraisonnable");
artikel 74 (bedeutung von "grob unangemessen");
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
il ne s' agit pas d' une inquiétude déraisonnable.
diese befürchtung ist nicht übertrieben.
j'estime pour ma part qu'elle est déraisonnable!
ich finde sie unvernünftig!
je crois que ce serait déraisonnable et politiquement maladroit.
ich glaube, es wäre unvernünftig und politisch ungeschickt.
l'application déraisonnable de droits antidumping et compensateurs à
die wiedereinführung der "super 301"-verfahren durch präsidialerlaß,
Last Update: 2017-04-25 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
si c'est déraisonnable, que pensezvous que cela devrait être?
was muß auf diesem gebiet geschehen?
n'estce pas là quelque chose de tout à fait déraisonnable?
das ist doch nicht sinnvoll, oder doch?
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
je ne pense pas que cette demande d' éclaircissements soit déraisonnable.
ich betrachte diese bitte um klarstellung nicht als unberechtigt.