You searched for: désintéressées [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
German |
Info |
Désintéressement.
|
Gleichgültigkeit.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Le Conseil s' était alors péniblement accordé à la longue sur un compromis, et toute l' industrie, toutes les parties impliquées s' en sont désintéressées.
|
Da hatte sich der Rat auch nach Jahr und Tag mühsam auf einen Kompromiss verständigt, und die gesamte Industrie, alle Beteiligten, haben sich dafür nicht interessiert.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Désintéressement vis-à-vis de la conférence intergouvernementale.
|
Gleichgültigkeit gegenüber der Regierungskonferenz.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Nous avons tous parlé de désintéressement, l' orateur précédent également.
|
Wir alle haben von Gleichgültigkeit gesprochen. Mein Vorredner hat es ebenfalls getan.
|
Last Update: 2012-03-23 |
C' est la raison pour laquelle je vous demande le vote affirmatif, parce que personne ne comprendrait que ce Parlement se désintéresse de cette affaire.
|
Deshalb bitte ich Sie, dafür zu stimmen, denn niemand könnte verstehen, wenn dieses Parlament sich nicht um diesen Fall kümmern würde.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Pour des raisons de principe, le Parlement doit toujours s' efforcer de nommer un rapporteur qui soit totalement désintéressé à l' égard du sujet traité.
|
Aus prinzipiellen Erwägungen sollte das Parlament immer danach streben, einen Vortragenden auszuwählen, der in keiner Weise ein Eigeninteresse an der zu behandelnden Frage hat.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Et aussi, comme en 1763, Paris s' est désintéressé du sort de la nouvelle France.
|
Und wie auch im Jahre 1763 hat sich Paris nicht für das Schicksal des neuen Frankreich interessiert.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Tout observateur désintéressé, objectif, n’ y verra aucun élément de surprise.
|
Für jeden freien und objektiven Beobachter ist dies keine Überraschung.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Troisièmement, Monsieur le Commissaire, les applaudissements des gouvernements ne sont pas désintéressés.
|
Drittens, Herr Kommissar, ist der Beifall der Regierungen nicht ganz uneigennützig.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Les rapporteurs doivent être désintéressés et le Parlement devrait adopter ce principe à l' avenir.
|
Die Berichterstatter sollten unabhängig sein, und das Parlament sollte diesen Grundsatz künftig befolgen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Mais il est évident que l' UE n' a pas conclu cet accord de façon aussi désintéressée qu' on pourrait le croire.
|
Nun, so ganz uneigennützig hat die EU dieses Abkommen nicht geschlossen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
L' importance suprême de ce prix réside dans son optique désintéressée.
|
Die mit Abstand beste Bedeutung dieser Preisverleihung in ihrer uneigennützigen Betrachtungsweise.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Un coût dont, il va sans dire, se désintéresse votre collègue en charge du budget.
|
Übrigens Kosten, von denen Ihre für den Haushalt zuständige Kollegin nichts wissen will.
|
Last Update: 2012-03-23 |
C’ est dire que l’ Europe ne peut s’ en désintéresser.
|
Daher kommt Europa nicht umhin, sich für Lateinamerika zu interessieren.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Et troisièmement, pourquoi la Turquie se désintéresse-t-elle totalement du sort de la plus grande communauté apatride du monde, les Kurdes?
|
Und drittens, weshalb kümmert sich die Türkei in keiner Weise um das Schicksal des weltweit größten staatenlosen Volkes – der Kurden?
|
Last Update: 2012-03-23 |
Dans ce contexte, je souligne l' importance des organisations non gouvernementales qui agissent sur le terrain de manière désintéressée.
|
In diesem Zusammenhang möchte ich die Bedeutung der Nichtregierungsorganisationen hervorheben, die selbstlos vor Ort arbeiten.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Il convient donc de sélectionner avec désintéressement et de façon plus équilibrée les projets régionaux d' assistance.
|
Geeignet dazu ist eine zugleich uneigennützige und ausgewogenere Auswahl regionaler Hilfsprojekte.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Je tiens à dire, Monsieur le Président, que cette aspiration du Parlement européen est désintéressée.
|
Ich möchte sagen, Herr Präsident, daß das Europäische Parlament nicht um des Europäischen Parlaments willen diese Bestrebungen hat.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Cela n’ a pas de sens d’ imposer des conditions strictes au point de désintéresser tous les opérateurs de réseau.
|
Auflagen, die so stark werden, dass keiner mehr Interesse daran hat, Netze zu betreiben, machen keinen Sinn.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Elle autorise également le don d’ ovules s’ il s’ agit d’ un don authentique, en d’ autres termes, un acte volontaire, désintéressé et libre.
|
Es stimmt auch dem Spenden von Eizellen zu, sofern dies echt, oder, anders ausgedrückt, freiwillig, selbstlos und aus freien Stücken erfolgt.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: intergouvernementale (French - German) | désintéressement (French - German) | désintéressées (French - German) | gouvernementales (French - German)
Users are now asking for help: sparaliżowania (Polish>English) | smet (Polish>English) | suppléments (French>Turkish) | silikon wysokotemperaturowy (Polish>English) | sektrofotometr (Polish>English) | słuchamy uważnie (Polish>English) | fils de jupiter et potion dorée (Latin>French) | forbesi (English>Italian) | spettabile ditta (Italian>German) | semidesnatada (Polish>English) | gjøre solid nytte (Danish>English) | qr (English>Spanish) | you must purchase the family farm (English>Italian) | słowotwórstwo (Polish>English) | sfałszowanych (Polish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语