Results for ils faut se quitter translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

ils faut se quitter

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

il faut se décider.

German

man muss sich entscheiden.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il faut se protéger!

German

vorsicht, mami, chemikalien!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut se donner à 120%.

German

es müssen 120 % sein.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut se garder d'exagération.

German

wir müssen uns vor Über treibung hüten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ensuite, il faut se montrer cohérent.

German

van der lek (arc). - (nl)frau präsidentin!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut se féliciter de cette proposition.

German

dieser vorschlag wird begrüßt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais il faut se garder de toute complaisance.

German

es ist jedoch nicht der moment, sich auf dem erreichten auszuruhen.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

French

il faut se concentrer davantage sur les priorités;

German

die prioritäten sollten konsequenter verfolgt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’estpourquoi il faut se former en permanence.

German

5. subsidiarität undkooperative ausbildung –das ctap-projekt

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut se laver les mains avant les repas.

German

man muss sich vor dem essen die hände waschen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a ce titre, il faut se réjouir de sa parution.

German

so ist sein erscheinen mehr als zu begrüßen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a cet égard, il faut se référer aux règles nationales.

German

dazu muß auf die nationalen regeln verwiesen werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a l'inverse, il faut se garder de les méconnaître.

German

man darf ihren wert jedoch auch nicht unterschätzen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans l'ensemble, il faut se féliciter des réglementations prévues.

German

der zweite punkt ist die frage nach der subsidiarität.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- il faut se résigner, monsieur paganel, répondit john mangles.

German

– daran können wir nichts mehr ändern, herr paganel, erwiderte john mangles.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut se défaire de l'habitude de penser de façon fragmentée.

German

es zeigte sich, daß das eine völlig miß glückte politik war.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans ce contexte, c'est une question qu'il faut se poser.

German

genauso wie bei saudi-arabien, china und nigeria würde

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut se féliciter de la création de l'agence de l'aviation.

German

die gründung der luftfahrtagentur wird begrüßt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

m. wurtz estime qu'il faut se rapprocher de l'opinion publique.

German

er selbst wisse nicht, ob dieser schutzheilige nun angerufen werden müsse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils faut les désamorcer dès que possible en reconnaissant une véritable autonomie financière à l'union.

German

des halb sollten sie ihre worte heute vormittag verschlucken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,943,354 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK