Results for ins 0195 translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

ins 0195

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

ins

German

ins

Last Update: 2013-07-31
Usage Frequency: 38
Quality:

Reference: Wikipedia

French

plug-ins

German

plug-ins

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

French

2006/0195 (cod)

German

2006/0195(cod)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

p6_ta(2005)0195

German

p6_ta(2005)0195

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

cese 1476/2006 – 2006/0195 cod

German

cese 1476/2006 - 2006/0195 (cod)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

French

cese 1111/2010 fin – 2010/0195 cod

German

cese 1111/2010 fin - 2010/0195 cod

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

French

com(2006) 607 final – 2006/0195 cod

German

com(2006) 607 final - 2006/0195 (cod)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

French

(com(2000) 459 final - 2000/0195 cod)

German

(kom (2000) 459 endg.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

French

com(2008) 650 final – 2008/0195 (cod).

German

kom(2008) 650 final - 2008/0195 (cod).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

1)0195 politique migratoire, scolarisation, travailleur migrant 1)0024 d0047 investissement, nic, prêt communautaire

German

in-vitro-befruchtung, künstliche besamung medizinische forschung

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,044,719 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK