Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: internet n?est pas : un réseau sécuritaire    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

Deuxièmement, le commerce du livre n' est pas selon nous un simple réseau de distribution de livres.
http://www.europarl.europa.eu/

Das zweite, der Buchhandel ist für uns mehr als ein reines Vertriebsnetz für Bücher.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le Darfour ne peut pas être laissé dans un « vide sécuritaire ».
http://www.europarl.europa.eu/

Darfur darf schließlich nicht in einem Sicherheitsvakuum zurückgelassen werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

L' Internet est un gigantesque réseau mondial d' ordinateurs, qui reflète les informations et les avis existant au sein de la société.
http://www.europarl.europa.eu/

Internet ist ein riesiges weltweites Computernetz, das Informationen und Meinungen in unserer Gesellschaft reflektiert.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le Centre ne ressemble pas à l’, mais est plutôt un réseau de réseaux.
http://www.europarl.europa.eu/

Das Zentrum weist keine Ähnlichkeit mit dem American Central Direction Center auf, sondern ist ein Netz von Netzen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Étant donné qu' Internet ne connaît pas de frontières, il n' est pas possible pour un État d' endiguer efficacement l' expansion de la pédopornographie.
http://www.europarl.europa.eu/

Das Internet ist nicht an die Landesgrenzen gebunden, deshalb ist es einem einzelnen Staat nicht möglich, die Verbreitung von Kinderpornographie effektiv zu unterbinden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Elle n' est pas dans le tout militaire ou le tout sécuritaire, mais dans une politique ambitieuse et multiforme de prévention des crises.
http://www.europarl.europa.eu/

Worauf es ankommt, ist nicht, ausschließlich auf das Militärische oder die Sicherheitspolitik zu setzen, sondern eine ambitionierte und vielgestaltige Politik der Krisenprävention zu betreiben.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Toutefois, elle n’ a pas prévu de créer un instrument financier conçu spécifiquement pour le réseau.
http://www.europarl.europa.eu/

Sie plant jedoch kein spezielles Finanzierungsinstrument für dieses Netz.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Internet étant un réseau mondial, si des mesures ne sont adoptées qu' au niveau européen, cela ne permettra pas de lutter efficacement contre la pornographie enfantine.
http://www.europarl.europa.eu/

Da das Internet global ist, sind die europäischen Maßnahmen im Kampf gegen das kinderpornographische Material allein nicht ausreichend.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il n' en reste pas moins que ce plan vise à renforcer la coopération sécuritaire entre les services de sécurité israélien et palestinien.
http://www.europarl.europa.eu/

Nichtsdestotrotz zielt dieser Plan auf die Verstärkung der Sicherheitszusammenarbeit zwischen den israelischen und palästinensischen Sicherheitsdiensten ab.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous savons tous que l' Internet est aujourd'hui plus qu' un nouveau réseau, c' est le véritable réseau autour duquel tourne en grande partie l' échange de connaissances et d' expériences au niveau mondial.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir alle wissen, daß das Internet heute nicht nur ein neues Netz, sondern das wahre Netz ist, über das sich ein großer Teil des weltweiten Kenntnis­ und Erfahrungsaustauschs vollzieht.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous sommes parvenu à européaniser l' économie, mais l' actuel réseau ferroviaire n' est pas un instrument utile pour le marché unique.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir haben es geschafft, die Wirtschaft zu europäisieren, aber der Binnenmarkt findet im gegenwärtigen Eisenbahnnetz kein nützliches Instrument.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

D' une part, il s' agit d' un plan politique d' ensemble et non pas exclusivement sécuritaire.
http://www.europarl.europa.eu/

Zum einen handelt es sich um einen politischen Gesamtplan und nicht nur einen Sicherheitsplan.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le réseau est un instrument, pas une baguette magique.
http://www.europarl.europa.eu/

Das Netz ist ein Instrument, kein Zauberstab.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Toutefois, nous ne pouvons pas uniquement nous limiter à une politique sécuritaire, car le terrorisme c’ est la négation des libertés.
http://www.europarl.europa.eu/

Gleichzeitig dürfen wir uns aber nicht nur auf die Sicherheitspolitik beschränken, denn der Terrorismus versucht, unseren Bürgern ihre Freiheiten vorzuenthalten.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

EURES est un réseau de réseaux composé d' environ 500 Euroconseillers, d' organismes et de partenaires publics et associatifs, il offre une possibilité précieuse de consultation directe via Internet en réseau ouvert.
http://www.europarl.europa.eu/

EURES ist ein Netzwerk von Netzen, das aus ca. 500 Euroberatern, staatlichen Stellen und Partner und Verbände besteht. Es bietet eine ausgezeichnete Möglichkeit der direkten Online-Konsultation via Internet.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le terrorisme ne sera pas vaincu par la guerre ni même par cette obsession sécuritaire, aussi est-il inacceptable de proposer un système de surveillance des citoyens européens digne d’ Orwell.
http://www.europarl.europa.eu/

Der Terrorismus wird nicht durch Krieg und auch nicht durch ein obsessives Sicherheitsdenken besiegt werden, daher ist der Vorschlag eines Orwell´schen Überwachungssystems in Europa abzulehnen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il est tout aussi vrai qu’ il ne faut pas transiger avec le terrorisme, et que des aspects sécuritaires essentiels sont impliqués.
http://www.europarl.europa.eu/

Es stimmt auch, dass man Terrorismus nicht besänftigen sollte. Es stimmt, dass dabei wichtige Sicherheitsaspekte eine Rolle spielen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il est tout aussi vrai qu’ il ne faut pas transiger avec le terrorisme, et que des aspects sécuritaires essentiels sont impliqués.
http://www.europarl.europa.eu/

Es stimmt, dass dabei wichtige Sicherheitsaspekte eine Rolle spielen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous n' ignorons pas qu' internet permet le renforcement, l' efficacité et l' impunité des réseaux de pédophilie.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir wissen sehr wohl, daß dank Internet die Pädophilennetzwerke ausgebaut werden konnten, effizienter tätig werden können und dabei straffrei bleiben.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous savons tous que la vitesse est essentielle quand il s’ agit de retrouver des enfants disparus, pas uniquement via l’ internet, qui, lorsqu’ il est utilisé correctement, peut s’ avérer être un outil puissant pour retrouver les personnes dans les meilleurs délais, mais également via les réseaux de téléphonie mobile.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir alle wissen, dass rasches Handeln für das Auffinden vermisster Kinder entscheidend ist, nicht nur über das Internet, das bei richtiger Nutzung ein wirksames Instrument zum möglichst schnellen Auffinden von Menschen ist, sondern auch über Mobiltelefonnetze.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  pédopornographie (French - German) | euroconseillers (French - German) | sécuritaires (French - German)


Users are now asking for help: sem meias palavras (Portuguese>English) | the clinical global impressions (cgi) scale (English>Hungarian) | selva (Greek>English) | it (English>Italian) | intervalo (Portuguese>Italian) | te extranare mucho mi bella (Italian>French) | dima campione (Italian>French) | o prazo estipulado (Portuguese>Italian) | i love you baby (English>Italian) | dino (Spanish>Hebrew) | soy muy apasionada (Spanish>Italian) | embarcações (Portuguese>Italian) | já volto (Portuguese>English) | steingerück (English>Latvian) | i missi you very much (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语