Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'ai hate de vous voir
gros bissssssssssous!!!!
Last Update: 2014-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c' est donc une véritable joie pour moi que de vous voir ici aujourd'hui!
daher ist es mir eine freude, sie heute hier zu sehen!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ravi de vous voir.
sehr erfreut sie zu sehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c' est agréable de vous voir.
es ist schön, sie zu sehen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je suis content de vous voir.
ich freue mich, dich zu sehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis surpris de vous voir ici.
ich bin überrascht, sie hier zu sehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j’espère vivement que nous aurons l’occasion de vous voir à votre retour de tokyo.
ich hoffe sehr, dass wir nach ihrer rückkehr aus tokio gelegenheit haben werden, sie zu sehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’ est un plaisir de vous voir.
schön sie hier zu sehen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cela fait plaisir de vous voir ici, monsieur.
es ist großartig, sie hier zu haben, sir.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je me réjouis de vous voir rouvrir ce dossier.
herr fischler, sie haben das wort, um auf diese ge schickte zusatzfrage von frau ferrer zu antworten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suppose qu' elle sera votre dernière et je suis triste de vous voir partir.
vermutlich wird es für sie das letzte mal sein, und ich bedaure, daß sie gehen werden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j'ai formulé le voeu et l'espoir en votre désignation de vous voir ancrer l'europe à sa juste dimension sociale.
ich verband mit ihrer ernennung den wunsch und die hoffnung, daß sie dabei der sozialen dimension europas gerecht werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dotée d'une haute résolution, elle assure à votre interlocuteur de vous voir parfaitement.
mit dem creative ep-630 macht musik so richtig spaß!
Last Update: 2009-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais combien le conseil est hostile à l'idée de vous voir définir de grands principes poutiques.
ihre wiedereingliederung wird unter marktgerechteren bedingungen erfolgen, es darf jedoch keine demontage geben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me réjouis de vous voir favorables au souk, ce qui ne m'étonne pas de la part de marchands.
in krankheitsfällen werden die in den mitglied staaten vorgesehenen leistungen gewährt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'exprime l'espoir de vous voir très prochainement signer le budget, événement qui viendrait couronner une année heureuse et réussie de votre man dat.
wir wissen aber im augenblick noch von menschen, die schon siebzehn jahre auf ihr ausreisevisum warten, denen die ausreise wegen der kenntnis von staatsgeheimnissen verweigert worden ist, zum beispiel juli koscharowski.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur le président, madame la présidente en exercice, commissaire liikanen, c' est un plaisir de vous voir.
, vorsitzender des haushaltsausschusses. ( en) herr präsident, herr amtierender ratspräsident, herr liikanen, ich freue mich, sie hier zu sehen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tous ceux qui étaient présents avaient alors formulé de tout cœur le souhait de vous voir parmi nous.
wir werden die schaffung einer unterschicht erleben, die das niveau der sozialleistungen in der ganzen gemeinschaft herabsetzen wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme il est aussi heureux de vous voir renoncer aux mirages de la réduction du temps de travail.
das weißbuch war gut vorbereitet worden und anwendungsbereit, außerdem war es so beschaffen, daß der europäische rat diesem thema den großteil seiner arbeit widmen konnte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ma blessure est bientôt guérie, monsieur armand… je suis heureuse de vous voir ici.
„mir geht es schon wieder gut, die wunde ist fast verheilt“, sagt flora.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: