You searched for: junge [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
German |
Info |
|
Last Update: 2011-07-08 |
1-, 2- und 5-Cent-Münzen: Eine junge, feminine Marianne mit entschlossenen Zügen verkörpert den Wunsch nach einem starken, dauerhaften Europa.
|
Pièces de 1, 2 et 5 cent( ime) s- Le rameau de chêne, rappel du motif ornant autrefois les pfennigs, illustre ces pièces.
|
Last Update: 2012-03-20 |
1-, 2- und 5-Cent-Münzen: Eine junge, feminine Marianne mit entschlossenen Zügen verkörpert den Wunsch nach einem starken, dauerhaften Europa. Entworfen wurde sie von Fabienne Courtiade, einer Graveurin der Pariser Münze.
|
1-, 2- und 5-Cent-Münzen: Der Eichenzweig erinnert an ein Motiv auf den früheren deutschen Pfennigmünzen und wurde von Professor Rolf Lederbogen entworfen.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Je ne suis pas convaincu de son urgence dans la mesure où le gouvernement sud-coréen de Kim Dae-jung n' a autorisé l' application d' aucune peine de mort depuis son arrivée au pouvoir en février 1998.
|
Angesichts der Tatsache, dass die Regierung von Kim Dae-jung in Südkorea seit seiner Amtsübernahme im Februar 1998 die Vollstreckung aller Todesurteile unterbunden hat, bin ich von seiner Dringlichkeit nicht überzeugt.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Je suis convaincu que la politique poursuivie par le président Kim Dae-Jung est une excellente politique.
|
Ich bin davon überzeugt, dass die Politik von Präsident Kim Dae-jung richtig ist.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Cela dit, il convient de rappeler que plusieurs initiatives positives ont déjà été prises sous la présidence de Kim Dae Jung, qui a inclus les syndicats dans un dialogue national tripartite sur la restructuration.
|
Ich halte es für angebracht, auf eine Reihe positiver Entwicklungen seit dem Amtsantritt von Präsident Kim hinzuweisen, der die Gewerkschaften in einen drittelparitätisch besetzten Dialog über die Umstrukturierung einbezogen hat.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Avec l' arrivée au pouvoir du président Kim Dae Jung, la Corée a lancé une réforme économique grâce à laquelle le pays commence à répondre à nos vieilles préoccupations.
|
Unter Präsident Kim Dea-Jung wurden Wirtschaftsreformen eingeleitet, in deren Rahmen auch einigen unserer seit langem bestehenden Anliegen Rechnung getragen werden sollen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Il faut en outre saluer l' ouverture dans les domaines politique et social, ouverture qui a eu lieu principalement après l' élection de l' actuel président de la république, M. Kim-Dae-Jung.
|
Darüber hinaus ist die Öffnung im politischen und sozialen Bereich zu begrüßen, die sich in größerem Maße nach der Wahl des gegenwärtigen Präsidenten der Republik, Kim Dae Jung, vollzogen hat.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Allocution de M. Kim Dae Jung, Président de la République de Corée
|
Ansprache von Herrn Kim Dae-jung, Präsident der Republik Korea
|
Last Update: 2012-03-23 |
Nous accueillons aujourd'hui dans l' enceinte du Parlement européen le président Kim Dae Jung, infatigable défenseur des valeurs universelles que sont la paix, la démocratie et les droits de l' homme.
|
Wir empfangen heute im Europäischen Parlament den Präsidenten Kim Dae-jung, einen unermüdlichen Verteidiger der universellen Werte, die Frieden, Demokratie und Menschenrechte darstellen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
En tant que membre de cette Assemblée, j' ai été atterré lorsqu' environ deux cents députés ont quitté l' hémicycle au moment où M. Kim Dae Jung devait prendre la parole.
|
Mit Betroffenheit musste ich als Mitglied dieses Parlaments erleben, wie etwa zweihundert Abgeordnete den Saal verließen, als Kim Dae Jung sprechen sollte.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Kim Dae Jung est l' un des personnages les plus éminents qui, en Asie, combattent pour la démocratie et les droits de l' homme, et il a personnellement payé lourdement le prix de ce combat.
|
Kim Dae Jung ist einer der herausragendsten Kämpfer Asiens für Demokratie und Menschenrechte, der einen hohen persönlichen Preis für den Kampf um Demokratie gezahlt hat.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Notre souhait est que la Sunshine policy du président Kim Dae-Jung puisse être poursuivie, mais pour cela il faut la continuation d' un dialogue, mais d' un dialogue franc et loyal.
|
Unser Wunsch ist die Fortsetzung der Sunshine policy von Präsident Kim Dae-Jung. Voraussetzung ist jedoch, dass der Dialog weitergeht, ein freier und loyaler Dialog.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Malheureusement, nous avons réduit le budget qui y est consacré, ce qui émet un signal qui laisse croire que nous ne sommes guère sérieux lorsque nous parlons d' appuyer la sunshine policy de Kim Dae-jung.
|
Bedauerlicherweise haben wir im Vergleich zum letzten Mal das Budget gekürzt, und wenn wir die Sonnenscheinpolitik von Präsident Kim Dae Jung wirklich unterstützen wollen, dann war dies genau das falsche Signal.
|
Last Update: 2012-03-23 |
La réunion au sommet de Pyongyang en 2000 entre le président Kim Dae-jung et le président de la Corée du Nord, Kim Jong-il, a alimenté les espoirs de développements constructifs ultérieurs.
|
Das Gipfeltreffen zwischen Präsident Kim Dae Jung und dem nordkoreanischen Staatschef Kim Jong Il im Jahr 2000 in Pjöngjang weckte Hoffnungen auf eine künftige konstruktive Entwicklung der Beziehungen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Notre démarche avait pour objet de soutenir la Sunshine policy du président sud-coréen Kim Dae-Jung qui avait d'ailleurs l' aval de la communauté internationale.
|
Unser Ziel bestand darin, die Sunshine policy des südkoreanischen Präsidenten Kim Dae-Jung zu unterstützen, die im Übrigen die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft hatte.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Permettez-moi de féliciter le président Kim Dae-Jung de la République de Corée pour son engagement envers la politique de rapprochement, dite sunshine policy, qui permettra la normalisation des relations entre les deux Corée et de saluer la réaction positive de Kim Jong Il.
|
Ich möchte dem Staatsoberhaupt der Republik Korea, Kim Dae-Jung, zu seinem Engagement für eine politische Annäherung gratulieren, welche die Normalisierung der innerkoreanischen Beziehungen ermöglichen wird, und ich begrüße die positive Reaktion von Kim Jong Il.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Le prochain joueur de Titan Poker qui a été éliminé, fut le talentueux Alexander Jung, originaire d'Allemagne (voir la photo ci-dessous avec les représentants de Titan Poker).
|
Der nächste Titan Poker Spieler der sich aus dem Turnier verabschieden musste war der sehr talentierte Alexander Jung aus Deutschland (unten zu sehen mit den Repräsentanten von Titan Poker).
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: restructuration (French - German)
Users are now asking for help: bihun (Malay>English) | detail (English>Welsh) | tinti (Italian>French) | finis (Latin>French) | best blog posts (English>Italian) | oedd yn ysgrifennu (Welsh>English) | ingegneria gestionale (Italian>English) | nieuwgroepen (Dutch>German) | browse art albums by profile: (English>Hungarian) | munezza (Italian>English) | mi sento così sola (Italian>English) | diogo, ho ricevuto il messaggio (Italian>English) | egocentric (English>Hungarian) | mi chiamo luigi (Italian>English) | neige (French>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语