You searched for: la vie est dure sans confiture [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
German |
Info |
|
Last Update: 2012-03-01 |
|
Last Update: 2011-00-01 |
Golf confiture
|
Golf Marmelade
|
Last Update: 2011-00-01 |
Le passé a la vie dure au Belarus.
|
In Belarus ist alles beim Alten geblieben.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Vous nous menez la vie dure à cet égard.
|
Sie machen es uns da schwer.
|
Last Update: 2012-03-23 |
C' est la vie.
|
So ist das Leben.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Il est utile la vie durant.
|
Er ist für das Leben da.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Elle est débloquée dès que la procédure se termine sans condamnation.
|
Sie wird im Falle der Beendigung des Verfahrens ohne Verurteilung freigegeben.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Elle est débloquée dès que la procédure se termine sans condamnation.
|
De bankgarantie wordt vrijgegeven indien de procedure niet tot een veroordeling heeft geleid.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Elle est débloquée dès que la procédure se termine sans condamnation.
|
Zij wordt vrijgegeven indien de procedure niet tot een veroordeling heeft geleid.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Cette maladie dure toute la vie du patient; c’ est pourquoi elle nécessite un traitement à vie.
|
Diese Erkrankung bleibt lebenslang bestehen, deshalb muss der Patient sein Leben lang behandelt werden.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Insuffisant hépatique: la demi-vie d'élimination n'est pas modifiée chez les insuffisants hépatiques sans cholestase.
|
Patienten mit eingeschränkter Leberfunktion: die Eliminationshalbwertzeit ist unverändert bei Patienten mit eingeschränkter Leberfunktion ohne Cholestase.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Si la confiture ou le coca-cola étaient aussi dangereux que le tabac, ils seraient sans aucun doute interdits.
|
Wären Marmelade oder Coca Cola genauso gefährlich wie Tabak, so würden sie gewiss verboten werden.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Aucune stabilité n' est possible au Congo sans une démocratisation de la vie politique.
|
Ohne Demokratisierung des politischen Lebens ist im Kongo keine dauerhafte Stabilität möglich.
|
Last Update: 2012-03-23 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
C' est son action courageuse qui lui a, hélas, coûté la vie, mais qui a, sans aucun doute, sauvé beaucoup de vies humaines.
|
Sein mutiges Einschreiten hat ihn bedauerlicherweise das Leben gekostet, jedoch ohne Zweifel zahlreiche Menschenleben gerettet.
|
Last Update: 2012-03-23 |
La demi-vie terminale est longue (durée de la phase d’ élimination terminale dans la population:
|
Die terminale Halbwertszeit ist lang (Populationswert der terminalen Eliminationsphase:
|
Last Update: 2012-04-12 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: démocratisation (French - German) | insuffisants (French - German)
Users are now asking for help: interests would be served if (English>Italian) | adapter (English>French) | cub (English>Italian) | it (English>Italian) | principles of marketing (English>Tagalog) | greencard (English>Italian) | edit blog (English>Italian) | vacui (Latin>English) | check your inbox (English>German) | comb (English>Turkish) | tu amiga te dijo algo al respecto (Spanish>English) | winy (English>Hindi) | se de alguno que estaba poseido el sábado (Spanish>English) | huberta (Czech>Slovak) | laten (Dutch>Polish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语