Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: maison-ossature -bois    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

Bois-énergie

Brennholz

Last Update: 2012-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Bois

Geweih

Last Update: 2012-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Bois énergie

Stückholz

Last Update: 2012-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

ex95030049 | - - - en bois |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

ex95030049 | - - - van hout |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:

95030061 | - - en bois |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

95030061 | - - van hout |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 10
Quality:

Tonneau en bois
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:FR:HTML

Houten vaten
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:NL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Tonneau en bois
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:FR:HTML

Holzfass
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Bois

Holz

Last Update: 2011-06-03
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: Wikipedia

Tonneau en bois
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:FR:HTML

Puidust vaat
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:ET:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Boisement

Wald

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

support isolant (bois)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Isolatiesokkel
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

pour les charpentiers, les manoeuvres et les maçons, pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison.
2 Kings 22.6

nämlich den Zimmerleuten und Bauleuten und Maurern und denen, die da Holz und gehauene Steine kaufen sollen, das Haus zu bessern;
2 Kings 22.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Le roi fit avec le bois de santal des balustrades pour la maison de l`Éternel et pour la maison du roi, et des harpes et des luths pour les chantres. Il ne vint plus de ce bois de santal, et on n`en a plus vu jusqu`à ce jour.
1 Kings 10.12

Und der König ließ machen von Sandelholz Pfeiler im Hause des HERRN und im Hause des Königs und Harfen und Psalter für die Sänger. Es kam nicht mehr solch Sandelholz, ward auch nicht mehr gesehen bis auf diesen Tag.
1 Kings 10.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Les ouvriers de Salomon, ceux de Hiram, et les Guibliens, les taillèrent, et ils préparèrent les bois et les pierres pour bâtir la maison.
1 Kings 5.18

Und die Bauleute Salomos und die Bauleute Hirams und die Gebaliter hieben aus und bereiteten zu Holz und Steine, zu bauen das Haus.
1 Kings 5.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Que l`on me prépare du bois en abondance, car la maison que je vais bâtir sera grande et magnifique.
2 Chronicles 2.9

daß man mir viel Holz zubereite; denn das Haus, das ich bauen will, soll groß und sonderlich sein.
2 Chronicles 2.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, du cramoisi et de l`hysope.
Leviticus 14.49

Und soll zum Sündopfer für das Haus nehmen zwei Vögel, Zedernholz und scharlachfarbene Wolle und Isop,
Leviticus 14.49

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Montez sur la montagne, apportez du bois, Et bâtissez la maison: J`en aurai de la joie, et je serai glorifié, Dit l`Éternel.
Haggai 1.8

Gehet hin auf das Gebirge und holet Holz und bauet das Haus; das soll mir angenehm sein, und ich will meine Ehre erzeigen, spricht der HERR.
Haggai 1.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

[1] L'OSB est un panneau structurel en bois constitué de grandes lamelles (de pitchpin essentiellement) disposées en trois couches. Il est utilisé dans la construction à ossature de bois, et plus particulièrement dans l'assainissement et la restauration de bâtiments dégradés, la construction d'immeubles préfabriqués et le secteur de l'emballage.

[1] OSB sind aus Großspänen zu Strängen aus Kiefernholz geschichtete Bauholzplatten, die im Holzskelettbau überwiegend zur Renovierung von Altbauten, im Fertighausbau und der Verpackungsindustrie verwendet werden.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront payés par la maison du roi.
Ezra 6.4

und drei Reihen von behauenen Steinen und eine Reihe von Holz; und die Kosten sollen vom Hause des Königs gegeben werden;
Ezra 6.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il revêtit de bois de cyprès la grande maison, la couvrit d`or pur, et y fit sculpter des palmes et des chaînettes.
2 Chronicles 3.5

Das große Haus aber täfelte er mit Tannenholz und überzog's mit dem besten Golde und machte darauf Palmen und Kettenwerk
2 Chronicles 3.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  particulièrement (French - German) | essentiellement (French - German) | assainissement (French - German) | préparèrent (French - German)


Users are now asking for help: thar (English>Latvian) | cirit-birit (Malay>English) | tackled (English>Finnish) | duca (English>French) | elle est forte didonc (French>English) | atmos (Greek>Russian) | descriptif (French>English) | gea (English>French) | cucco (French>English) | データ連携 (Japanese>English) | en respectant la norme (French>English) | dã©chiqueteur (French>English) | scrscan (English>French) | ciao come stai (Italian>English) | birds (English>Georgian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语