Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: nitroglycérine    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

Rina

Registro Italiano Navale

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Nitroglycérine

Nitroglycerin

Last Update: 2011-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Guérin

Guerin

Last Update: 2011-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Vérin

Hydraulikzylinder

Last Update: 2011-09-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

RIN

Rin

Last Update: 2010-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

84254200 | - - autres crics et vérins, hydrauliques: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

84254200 | - - andere dommekrachten en vijzels, hydraulisch werkend: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

- Crics et vérins: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

- takels; vijzels voor het lichten van voertuigen: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

8425 | Palans; treuils et cabestans; crics et vérins: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

8425 | Takels; lieren (windassen) en kaapstanders; dommekrachten en vijzels: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

(3) La demande concerne l'autorisation d'une préparation enzymatique à base de sérine protéase produite par Bacillus licheniformis (DSM 19670) en tant qu'additif dans l'alimentation des poulets d'engraissement, à classer dans la catégorie des "additifs zootechniques".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:FR:HTML

(3) De aanvraag betreft de verlening van een vergunning voor het enzympreparaat serineprotease geproduceerd door Bacillus licheniformis (DSM 19670) als toevoegingsmiddel in de categorie "zoötechnische toevoegingsmiddelen" in voeder voor mestkippen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:NL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Rina, Lucia et Judy sont trois princesses de trois pays riches.
http://didigames.com/fr/pri [...] hionista.html

Rina, Lucia und Judy sind drei Prinzessinnen aus drei reichen Ländern.
http://didigames.com/de/pri [...] hionista.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

concernant l'autorisation de la sérine protéase produite par Bacillus licheniformis (DSM 19670) en tant qu'additif dans l'alimentation des poulets d'engraissement (titulaire de l'autorisation: DSM Nutritional Products Ltd, représenté par DSM Nutritional Products Sp.Z.o.o)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:FR:HTML

tot verlening van een vergunning voor serineprotease geproduceerd door Bacillus licheniformis (DSM 19670) als toevoegingsmiddel in voeder voor mestkippen (vergunninghouder DSM Nutritional Products Ltd, vertegenwoordigd door DSM Nutritional Products Sp.Z.o.o)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:NL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

8425 | Palans; treuils et cabestans; crics et vérins: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

8425 | Takels; lieren (windassen) en kaapstanders; dommekrachten en vijzels; takels: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

2. les conclusions de la présidence du Conseil européen de juin 2002 entérinant les objectifs du plan d'action eEurope 2005;

2. die Schlussfolgerungen des Vorsitzes auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni 2002, in denen die Ziele des Aktionsplans eEurope 2005 gebilligt wurden;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

considérant que kétamine, chlorhydrate de dénavérine, corticotrophine et chlorure de benzalkonium doivent être insérés à l'annexe II du règlement (CEE) n° 2377/90;

Ketamin, Denaverinehydrochlorid, Corticotropin und Benzalkoniumchloride sollen in Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 aufgenommen werden.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Périne ---f: 30.6.2008 -

Périne ---f: 30.6.2008 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1.4 entérine la thèse qui considère que les TIC constituent un puissant levier pour la croissance et l'emploi, au vu notamment des indicateurs statistiques qui montrent qu'on peut leur imputer 25% de la croissance du PIB de l'Union Européenne et 40% de la hausse de sa productivité,

1.4 akzeptiert den Standpunkt, dass die Informations-und Kommunikationstechnologien (IKT), denen laut Statistik ein Viertel der Zunahme des EU-Bruttoinlandsprodukts und 40% des Produktivitätszuwachses zu verdanken sind, eine starke Triebkraft für Wachstum und Beschäftigung darstellen;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

La Commission, répondant à l’invitation du Conseil de présenter une stratégie sur le mercure, invite ce dernier ainsi que le Parlement européen à entériner l’approche exposée dans la présente communication.

Die Kommission ersucht den Rat, der sie zur Ausarbeitung einer Quecksilberstrategie aufgefordert hatte, sowie das Europäische Parlament, das in dieser Mitteilung dargelegte Konzept zu unterstützen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

En effet, la Commission doit vérifier si les directives communautaires pertinentes ont été correctement appliquées dans ce cas, tant par les autorités italiennes en tant qu' État du port, que par RINA en tant que société de classification.
http://www.europarl.europa.eu/

Nunmehr muß die Kommission prüfen, ob die entsprechenden Richtlinien der Gemeinschaft sowohl durch die italienischen Behörden als Hafenstaat als auch durch die Gesellschaft RINA als Klassifizierungsgesellschaft in diesem Fall korrekt angewendet wurden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quoi qu' il en soit, je tiens à informer le Parlement qu' une mission spéciale de la Commission se rendra, le 28 de ce mois, chez RINA afin de procéder à une inspection et qu' en fonction des conclusions de cette mission, la Commission prendra les mesures qui s' imposent.
http://www.europarl.europa.eu/

Auf jeden Fall möchte ich dem Parlament mitteilen, daß eine Sondermission der Kommission am 28. dieses Monats die Gesellschaft RINA inspizieren wird und wir in Abhängigkeit von den Ergebnissen dieser Mission die erforderlichen Maßnahmen treffen werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La société Rina est actuellement compromise.
http://www.europarl.europa.eu/

Rina ist jetzt ins Gerede gekommen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  corticotrophine (French - German) | classification (French - German) | licheniformis (French - German)


Users are now asking for help: senão vou comer tua bunda (Portuguese>Spanish) | emoagglutinina (Italian>German) | giubbotto refrigue (Italian>German) | incazzato (Italian>English) | il laboratorio di scienze è al secondo piano (Italian>English) | liegt (German>English) | j?espère vous aller bie (French>English) | l’emendamento (Italian>Dutch) | • spazzatrici (Italian>English) | è quasto l?indirizzo (Italian>English) | sitti (English>Tagalog) | henge (Italian>English) | ã² (Italian>English) | solat (Malay>English) | - carico elettronico; (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语