You searched for: par le présent contrat : [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
German |
Info |
Imprimer le Contrat | Sauvegarder le Contrat
|
Vereinbarung drucken | Vereinbarung speichern
|
Last Update: 2009-01-01 |
Les quantités minimales, par contrat et par produit, sont les suivantes:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Eigener Gebrauch ist gestattet, sofern er im Anstellungsvertrag vorgesehen ist.
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
À présent, quelques remarques générales sur les contrats.
|
Einige generelle Anmerkungen zu den Verträgen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
La présente directive porte plus spécifiquement sur les garanties fournies par une partie à une autre partie dans le cadre d' un contrat de garantie.
|
Im Zentrum dieser Richtlinie stehen Finanzsicherheiten im Verkehr zwischen einem Sicherungsgeber und einem Sicherungsnehmer.
|
Last Update: 2012-03-20 |
OU SI VOUS INSTALLEZ LE PRODUIT LOGICIEL ACCOMPAGNANT CE CONTRAT (LE « LOGICIEL »), VOUS SEREZ LIÉ PAR CE CONTRAT.
|
KLICKEN ODER DIE DIESER VEREINBARUNG BEILIEGENDE SOFTWARE ("SOFTWARE") INSTALLIEREN, SIND SIE AN DIESE VEREINBARUNG GEBUNDEN.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Par conséquent, une fois formulés les termes du contrat, cette condition devra être incluse dans le contrat à attribuer.
|
Wenn die Bedingungen des zu vergebenden Auftrags formuliert werden, muss dieser Aspekt berücksichtigt werden.
|
Last Update: 2012-03-23 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Aux fins de la présente directive, on entend par: a) b) « contrat de garantie financière »: un contrat de garantie financière avec transfert de propriété ou un contrat de garantie financière avec constitution de sûreté;
|
Für die Zwecke dieser Richtlinie gelten folgende Begriffsbestimmungen: a) b) « Finanzsicherheit » bezeichnet eine Sicherheit in Form der Vollrechtsübertragung oder eines beschränkten dinglichen Sicherungsrechts;
|
Last Update: 2012-03-20 |
Les contrats des footballeurs, notamment après l’ affaire Bosman, concernent à présent des montants faramineux.
|
Dabei haben die Verträge der Fußballer in der Ära nach dem Bosman-Urteil, was die Dotierung betrifft, gewaltige Dimensionen angenommen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Nous estimons par contre important que la Commission ait introduit dans la présente directive d' intervention une série d' évolutions en cours sur le marché du travail, notamment les personnes travaillant à temps partiel, les intérimaires ou les personnes sous contrat à durée déterminée.
|
Wichtig erscheint uns allerdings, dass die Kommission einige auf diesem Arbeitsmarkt bereits in Entwicklung befindliche Elemente, insbesondere betreffend Teilzeitarbeitnehmer, Arbeitnehmer mit Leiharbeitsverhältnis oder Arbeitnehmer mit befristetem Arbeitsvertrag, über bestehende Richtlinien in diese Richtlinien betreffend die Zahlungsunfähigkeit aufgenommen hat.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Par conséquent, les contrats de prêt existants permettent à la Cour des comptes européenne et à l' Office européen de lutte anti fraude d' effectuer des contrôles lorsqu' ils le jugent néces saire, et cette possibilité devrait être inscrite dans le présent règlement.
|
Daher sollte die dem Europäischen Rechnungshof und dem Europä ischen Amt für Betrugsbekämpfung bereits in den beste henden Darlehensvereinbarungen eingeräumte Möglichkeit, bei Bedarf Kontrollen durchzuführen, auch in dieser Ver ordnung festgelegt werden."
|
Last Update: 2012-03-20 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: spécifiquement (French - German) | administration (French - German) | contractantes (French - German)
Users are now asking for help: selamat jalan (Malay>French) | liar (Dutch>English) | vinpotentiel (Danish>Swedish) | meegecompileerd (Dutch>English) | tzvoi (Czech>Georgian) | tilstræbes (Danish>Maltese) | fega (Czech>Swedish) | buenos días ¿cómo estás hoy? (Spanish>English) | deserowe (Polish>Czech) | motorfietsers (Dutch>English) | akala mo si guro gwapo kana shit (Tagalog>English) | lissabondoelstellingen (Dutch>English) | je suis d (French>English) | oprindelsesbesætningens (Danish>English) | organizovat (Czech>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语