From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
polyphonie
chor, hall, celeste und phaser.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nous voulons l’ unité, et non la polyphonie.
wir wollen einheit und nicht mehrstimmigkeit.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
méthode pour la gestion des limites de polyphonie dans un orgue électronique
verfahren zur führung von vielstimmigkeitsgrenzen in einer elektronischen orgel
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
une telle polyphonie rend aventureuse toute synthèse et exige un criblage.
dieses vielstimmige echo läßt eine zusammenfassung riskant erscheinen und verlangt eine laitische auswahl.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous devons encourager la polyphonie dans les domaines de la recherche et de la science.
dies muß die bereitschaft einschließen, unsere schon gefestigten strukturen neu zu öffnen und auch umzukrempeln, wenn das notwendig ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
réduisez la polyphonie autorisée (le compteur rotatif dans la partie du bas).
man schaltet den eff -knopf aus.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nous voulons parler d’ une seule voix au nom des femmes, et pas chanter en polyphonie.
wir wollen mit einer stimme für die frauen sprechen, nicht im vielstimmigen chor singen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
l'union européenne doit par conséquent poursuivre ses efforts pour parvenir à une plus grande coordination afin de parler d'une seule voix, ou au moins d'orchestrer sa polyphonie.
die europäische union darf daher nicht in ihren bemühungen nachlassen, ein größeres maß an abstimmung zu erreichen, damit wir mit einer stimme sprechen oder zumindest unsere vielstimmigkeit orchestrieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
actuellement, le réseau, en construction permanente, développe ses relations avec des associations d'europe centrale et orientale, approfondissant par là même sa diversité: des violons tsiganes au fado du quartier lisbonnais d'alfama, des chants lapons aux polyphonies méditerranéennes et balkaniques. kaniques.
eine öffentliche aufführung und die ausgabe einer cd, die die künstlerischen verflechtungen der musik dieser gemeinschaften widerspiegelt, sind zu einem späteren' zeitpunkt vorgesehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: