Results for qualifierai translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

qualifierai

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

claes qualifierai de mauvaises émissions de télévision.

German

newton dunn aussetzungen zu schaffen, um die politik der senkung der zinssätze weiterzubetreiben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je qualifierai cette politique de politique d' autosuggestion.

German

es ist dies eine politik der autosuggestion.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on est dans une situation que je qualifierai d’ hypocrisie totale.

German

wir befinden uns in einer lage, die ich als totale heuchelei bezeichnen würde.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne peux que le déplorer et je qualifierai même cette attitude de scandaleuse.

German

ich kann das nur bedauern, und ich finde es eigentlich sogar unerhört. hört.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette réunion va se situer dans un climat que je qualifierai de relatif optimisme.

German

natürlich mag ein jeder sein eigenes urteil fällen und seine eigenen zweifel haben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je la qualifierai de force de dissuasion en raison de la menace qu'elle fait peser.

German

ich würde sie als die kraft der abschreckung beschreiben, aufgrund der bedrohung, die sie darstellt.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a ce propos, nous présentons deux amendements que je qualifierai de réalistes, je vous dirai ensuite pourquoi.

German

1991 war yves verwaerde der liberale berichterstatter über save, und heute zitiert frau goedmakers seine worte von damals.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je voudrais mettre la commission et surtout m. delors en garde contre ce queje qualifierai de subsidiarité inversée.

German

der welt handel ist heute in wirklichkeit nicht ausgeglichen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est une première étape que je qualifierai d'encourageante, même si elle reste financièrement limitée.

German

chanterie (ppe). - (nl) frau präsidentin, ich möchte an meinen vorredner, herrn caudron, anknüpfen, der auf den grenzüberschreitenden charakter der textilindustrie in nordfrankreich und belgien hingewiesen hat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en dépit d’ une politique de voisinage que je qualifierai de gouvernementale, nous avons accru le rôle des organisations non gouvernementales.

German

trotz des – wie ich es nennen würde – staatlichen charakters der nachbarschaftspolitik haben wir die rolle der nichtstaatlichen organisationen erweitert.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pour ma part, je qualifierai le rapport de juste, car je pense que la turquie a droit comme tout candidat à un rapport juste à son sujet.

German

ich möchte dem bericht das attribut fair anheften, denn ich glaube, auf einen fairen bericht hat die türkei wie jeder kandidat einen anspruch.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l'accord qui nous est proposé, monsieur le président, je ne le qualifierai pas tout à fait par la formule qu'un auteur...

German

der präsident. - herr nordmann, ich habe sie weiter reden lassen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

concernant les réserves sérieuses que je formulerai sur son texte, celles-ci portent bien sûr essentiellement sur ce que je qualifierai d'obsession des déficits budgétaires.

German

was die ernsten vorbehalte anbelangt, die ich gegenüber seinem text vorbringen möchte, so beziehen sich diese natürlich im wesentlichen auf den punkt, den ich als die fixe idee der haushaltsdefizite bezeichnen möchte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

selon moi toutefois, nous atteignons le sommet avec la question du déversement de substances dangereuses, que je qualifierais de waterloo écologique.

German

der gipfel, ein ökologisches waterloo, ist für mich aber die frage der einleitung gefährlicher stoffe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,719,253,638 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK