Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quelle démarche adopter?
vorgeschlagene vorgehensweise
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
quelle démarche est la plus adéquate ?
welcher ansatz wäre eher realisierbar?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- nous partageons la démarche du rapporteur de ce projet sur deux points.
in zwei aspekten unterstützen wir das vorgehen des berichterstatters zu diesem vorschlag.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
remanier, adapter, transformer quelle démarche adopter?
dieses ergebnis war ziemlich vernichtend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous ne pouvons souscrire ni à la démarche du rapporteur ni à celle de la commission.
wir können weder dem ansatz des berichterstatters noch dem der kommission folgen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
quelle démarche adopter pour garantir l’innocuité des nanotechnologies?
welches konzept gewährleistet sichere nanotechnologie?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons également indiqué quelle démarche nous avions l'intention de suivre.
wir haben die abweichung nicht gestrichen, sondern lediglich abgeschwächt und damit, so glaube ich, verantwortungsbewußtsein und weitblick bewiesen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un expert vous rappellera dans les trois jours ouvrables; il vous dira quelle démarche effectuer.
dieser sachverständige wird einem ausgebildeten mehrsprachigen team angehören und sie an eine zuständige stelle verweisen - auf eu-, nationalem oder lokalem niveau -, die ihnen weitere hilfe leisten kann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quelle démarche supplémentaire la présidence peut-elle effectuer pour garantir que ce problème soit traité dans les futures propositions sur l’ étiquetage?
welche weiteren schritte kann die präsidentschaft einleiten, um sicherzustellen, dass dieser punkt bei weiteren vorschlägen zur kennzeichnung berücksichtigt wird?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
au-delà d' un échange formel de correspondances, quelle démarche sérieuse a été entreprise ? savez-vous quel est le rôle joué par
es unterstreicht, daß es nicht gewillt ist, eine weitere verschiebung der anwendung der verordnungnr.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission pourrait-elle préciser quelles démarches elle a effectuées et surtout quelle a été la réaction du gouvernement turc, dont la responsabilité est engagée?
in Übereinstimmung mit artikel 7 der verordnung des rates (eg) nr. 384/96 über antidumping-verfahren wurden die oben genannten maßnahmen von der kommission ergriffen, nach dem sie den antidumping-ausschuß konsultiert hatte, der sich aus vertretern der mitgliedstaaten zusammensetzt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans quelle monnaie dois-je être payé et quelles démarches puis-je entreprendre afin de minimiser le risque de change ?
schließlich wäre zu erwähnen, daß der zulieferer prüfen sollte, ob er einen versicherungsmäßigen schutz gegen nichtzahlung erhalten kann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quelles démarches ont été faites à ce sujet auprès du gouvernement du zimbabwe au cours de ces derniers mois?
der entsprechende entwurf einer empfehlung wurde am 29. mai 1979 vorgelegt, er wurde vom ministerrat jedoch nicht ver abschiedet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quelles démarches la présidence du conseil atelle engagées afin de résoudre la situation sans issue qui résulte de l'embargo commercial?
das zeigt einen mangel an verantwortlichkeit seitens der regierungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
au cas où aucune initiative n'aurait encore été prise, le conseil peut-il dire quelles démarches il compte entreprendre?
haben sie et was unternommen, um weitere morde zu verhindern? dern?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: