Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: radionucléides    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

Les radionucléides utilisés chez la femme enceinte délivrent également des doses de radiations au fœ tus.
http://www.emea.europa.eu/

Behandlungsmethoden, die den Einsatz von Radionukliden beinhalten, bedeuten bei schwangeren Frauen immer auch eine Strahlenbelastung für das ungeborene Kind.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Les examens utilisant des radionucléides chez la femme enceinte entraînent également l'irradiation du foetus.
http://www.emea.europa.eu/

Nuklearmedizinische Untersuchungen bei Schwangeren beinhalten auch eine Strahlenexposition des Feten.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Grossesse Les radionucléides utilisés chez la femme enceinte délivrent également des doses de radiation au foetus.
http://www.emea.europa.eu/

Schwangerschaft Bei radiodiagnostischen Untersuchungen während der Schwangerschaft wird auch der Fetus mit Strahlen belastet.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Les agents radiopharmaceutiques ne doivent être utilisés que par un personnel qualifié, titulaire d'une autorisation gouvernementale appropriée d'utilisation et de manipulation des radionucléides.
http://www.emea.europa.eu/

Radioaktive Arzneimittel dürfen nur von qualifiziertem Personal mit entsprechender gesetzlicher Erlaubnis für die Anwendung von und den Umgang mit Radionukliden verabreicht werden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

[90Y]-Zevalin ne doit être manipulé et administré que par un personnel qualifié, titulaire d'une autorisation appropriée d'utilisation et de manipulation des radionucléides dans un établissement clinique autorisé.
http://www.emea.europa.eu/

[90Y]-markiertes Zevalin sollte nur von qualifiziertem Personal zubereitet und verabreicht werden, welches eine entsprechende Genehmigung für die Anwendung und den Umgang mit Radionukliden innerhalb dazu bestimmter medizinischer Einrichtungen hat.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Le gouvernement irlandais pollue les sources d’ eau irlandaises avec de l’ acide hexafluorosilique, un déchet issu de l’ industrie de la fertilisation artificielle qui, outre du mercure, contient d’ autres toxines telles que le plomb, l’ arsenic, le béryllium, le vanadium, le cadmium, des radionucléides et du silicone.
http://www.europarl.europa.eu/

Die irische Regierung verseucht die irische Wasserversorgung mit Kieselfluorwasserstoffsäure, einem Abfallprodukt der Kunstdüngerindustrie, das neben Quecksilber auch noch andere giftige Stoffe wie Blei, Arsen, Beryllium, Vanadium, Kadmium, Radionuklide und Silikon enthält.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nos scientifiques n’ ont même pas encore réussi à se mettre d’ accord entre eux sur les meilleures conditions générales pour la mise en décharge, et donc, par exemple, nous assistons aux tentatives désespérées d’ empêcher les radionucléides de s’ échapper de l’ ancienne mine de sel Asse  II en Allemagne, qui coûtent plus de 120  millions d’ euros.
http://www.europarl.europa.eu/

Bis dato ist es unseren Wissenschaftlern nicht einmal gelungen, sich zu einigen, welches Gestein am besten für die Endlagerung geeignet ist, und so haben wir beispielsweise das ehemalige Salzbergwerk Asse II in Deutschland, bei dem mit über 120 Millionen Euro verzweifelt versucht wird, den Austritt radioaktiver Nuklide zu verhindern.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Avant d'administrer un radiopharmaceutique à une femme en période d'allaitement, il est nécessaire d'envisager la possibilité de réaliser l'examen après la fin de l'allaitement ou bien de se demander si le choix du radiopharmaceutique est le plus approprié en se souvenant que le radionucléide passe dans le lait.
http://www.emea.europa.eu/

Bevor ein radioaktives Medikament während der Stillzeit verabreicht wird, sollte in Erwägung gezogen werden, ob die Verzögerung der Untersuchung bis zum Ende der Stillzeit vertretbar ist und ob unter Berücksichtigung des Aktivitätsübertritts in die Muttermilch das richtige Radiopharmakon gewählt wurde.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Identification radionucléidique de l'yttrium
http://www.emea.europa.eu/

Radiochemische Reinheit der Yttrium-90-Chloridlösung
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Trousse pour la préparation du LeukoScan marqué au 99mTc La trousse ne contient pas de radionucléide.
http://www.emea.europa.eu/

Markierungsbesteck für die Zubereitung von 99mTc-markiertem LeukoScan Das Markierungsbesteck enthält kein Radioisotop.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

A utiliser uniquement pour le marquage de molécules vectrices spécialement développées et autorisées pour être marquées par ce radionucléide.
http://www.emea.europa.eu/

Yttriga darf nur für die radioaktive Markierung von Trägermolekülen, die speziell für die radioaktive Markierung mit diesem Radionuklid entwickelt und zugelassen wurden, verwendet werden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

La trousse n’ inclut pas le radionucléide.
http://www.emea.europa.eu/

Das Kit enthält kein Radioisotop.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dans le cas d’ une administration accidentelle d’ Yttriga, la radiotoxicité pour le patient doit donc être réduite par l’ administration immédiate (par exemple dans l’ heure) de préparations contenant des agents chélateurs tels que le Ca-DTPA ou le Ca-EDTA afin d’ augmenter l’ élimination du radionucléide par l’ organisme.
http://www.emea.europa.eu/

Daher muss im Fall einer unbeabsichtigten Gabe von Yttriga die Radiotoxizität für den Patienten reduziert werden durch die sofortige (d.h. innerhalb einer Stunde erfolgende) Gabe von Zubereitungen, die Chelatbildner enthalten, wie Ca-DTPA oder Ca-EDTA, damit die Elimination des Radionuklids aus dem Organismus beschleunigt wird.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

A utiliser uniquement pour le marquage de molécules vectrices spécialement développées et autorisées pour être marquées par ce radionucléide.
http://www.emea.europa.eu/

Nur für die radioaktive Markierung von Trägermolekülen, die speziell für die radioaktive Markierung mit diesem Radionuklid entwickelt und zugelassen wurden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  radiopharmaceutiques (French - German) | radiopharmaceutique (French - German) | hexafluorosilique (French - German) | gouvernementale (French - German)


Users are now asking for help: koncentrationskontroll (Swedish>Maltese) | dmi p aq oblgsyon (Tagalog>English) | dipneo (Spanish>Hebrew) | text improvement (English>German) | bastoner (Swedish>German) | diventeranno (Italian>Japanese) | brief (English>Hindi) | the western daily press (English>Italian) | anastomotique (French>English) | asking (Tagalog>English) | what is the british word for apartament (English>Italian) | konung (Swedish>Latin) | domstolens (Italian>Spanish) | maantieteellinen (Finnish>Swedish) | xiv (English>Japanese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语