You searched for: rib [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
German |
Info |
|
Last Update: 2012-03-12 |
|
Last Update: 2011-03-05 |
|
Last Update: 2011-09-05 |
Ibraxion contient le virus RIB inactivé, auquel on a délété un gène.
|
Ibraxion enthält ein Gen-deletiertes IBR-Virus, das inaktiviert wurde.
|
Last Update: 2012-04-12 |
D’ un côté, est-ce un pour cent du RIB, est-ce le rabais ou s’ agit-il des paiements directs?
|
Ist es einerseits ein Prozent des BNE, ist es der Beitragsrabatt oder sind es Direktzahlungen?
|
Last Update: 2012-03-23 |
Lors de l’ injection, cette exposition aide le système immunitaire du veau à reconnaître et à combattre le virus RIB.
|
Der Kontakt mit dem Erreger, der durch die Injektion entsteht, hilft dem Immunsystem des Kalbs, den IBR-Virus zu erkennen und zu bekämpfen.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Ibraxion est également destiné à réduire la dispersion du virus RIB en réduisant la quantité de virus excrétée par les animaux.
|
Außerdem wird mit Ibraxion das Ziel verfolgt, durch eine Reduzierung der von den Tieren ausgeschiedenen Menge an Viren die Ausbreitung des IBR- Virus einzudämmen.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Par la suite, lorsqu’ il sera exposé au virus RIB, le veau ne sera pas infecté ou sera infecté à un degré moindre.
|
Falls das Kalb später erneut mit dem IBR-Virus in Kontakt kommt, wird es nicht infiziert oder der Infektionsverlauf ist wesentlich leichter.
|
Last Update: 2012-04-12 |
La protection fournie par Ibraxion a été mesurée par la réduction des signes cliniques de RIB une fois le virus inoculé au bétail.
|
Der Schutz, den Ibraxion bietet, wurde gemessen als Verminderung der klinischen Symptome von IBR, nachdem die Rinder mit dem Virus geimpft worden waren.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Chaque dose de 2 ml d’ Ibraxion contient le virus de la rhinotrachéite infectieuse bovine (RIB) inactivé par délétion du gène, qui est le principe actif.
|
Jede Dosis zu 2 ml Ibraxion enthält den Wirkstoff inaktiviertes Gen-deletiertes IBR-Virus (infektiöse bovine Rhinotracheitis).
|
Last Update: 2012-04-12 |
L’ Union a besoin d’ une politique réelle de cohésion, des moyens financiers nécessaires pour la mettre en œ uvre et donc de recettes représentant au minimum 1,24% du RIB.
|
Die Union braucht eine echte Kohäsionspolitik und die für ihre Umsetzung notwendigen finanziellen Mittel und somit also Einnahmen, die mindestens 1,24% des BIP ausmachen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Enfin, il a été démontré que la vaccination par Ibraxion n’ entraîne pas l’ apparition d’ anticorps anti-gE, ce qui permet de différencier ces animaux et ceux infectés par la RIB.
|
Schließlich wurde nachgewiesen, dass eine Impfung mit Ibraxion keine Antikörper gegen gE induziert, wodurch eine Differenzierung zwischen solchen Tieren und mit IBR infizierten Tieren möglich ist.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Ibraxion est utilisé pour immuniser le bétail afin de réduire les signes cliniques de la RIB et de limiter l’ excrétion du virus vis-à-vis des souches sauvages (le virus sort de l’ animal).
|
Ibraxion wird verwendet zur Immunisierung von Rindern zur Verminderung der klinischen Symptome von IBR und zur Reduzierung der Ausscheidung von Feldvirus (Viren, die vom Tier ausgeschieden werden).
|
Last Update: 2012-04-12 |
Deux injections sont administrées à 21 jours d’ intervalle chez les animaux à partir de l’ âge de 2 semaines, lorsqu’ il n’ y a pas d’ anticorps contre le virus de la RIB transmis par la mère.
|
Es werden zwei Injektionen im Abstand von 21 Tagen bei Tieren ab einem Alter von zwei Wochen bei Fehlen maternaler Antikörper gegen das IBR-Virus verabreicht.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Entre les propositions de la Commission à 1,24% du RIB et celles de 1% proposées par six États, l’ écart est très grand et la politique régionale risque de servir de variable d’ ajustement à la politique européenne.
|
Zwischen den Vorschlägen der Kommission von 1,24% des BIP und den von sechs Staaten vorgeschlagenen 1% ist der Unterschied recht groß, und es besteht die Gefahr, dass die Regionalpolitik als Anpassungsvariable der europäischen Politik dienen soll.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Les résultats des essais ont montré que la vaccination par Ibraxion des veaux, soit à 3 ou 4 mois minimum (s’ ils ont des anticorps anti-RIB transmis par la mère), soit à partir de 2 semaines (s’ ils n’ ont pas d’ anticorps maternels), apporte une protection contre la RIB pendant six mois.
|
Die Ergebnisse der Versuche haben gezeigt, dass die Impfung mit Ibraxion von Kälbern ab einem Alter von 3-4 Monaten (bei Vorhandensein von Antikörpern gegen IBR, die durch die Mutter an das Tier weitergegeben wurden) bzw. ab einem Alter von zwei Wochen (bei Fehlen maternaler Antikörper) für einen Zeitraum von sechs Monaten für Immunität gegenüber IBR sorgt.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Sur le plan quantitatif, on nous propose en réalité une moyenne de 1,09% du RIB communautaire, soit moins que ce que prévoyait l’ Agenda 2000( 1,10%) et les références du passé; sur le plan qualitatif, les priorités sont la « compétitivité », « l’ esprit d’ entreprise » et la « sécurité et la défense », au détriment du développement, de la coopération et de la cohésion.
|
Quantitativ wird jetzt praktisch ein Ausgabendurchschnitt von 1,09% des gemeinschaftlichen BNE vorgeschlagen, was unter der Agenda 2000( 1,10%) und früheren Benchmarks liegt; in qualitativer Hinsicht gehen die vorrangigen Ziele „ Wettbewerbsfähigkeit“ , „ Unternehmergeist“ sowie „ Sicherheit und Verteidigung“ zu Lasten von Entwicklung, Zusammenarbeit und Zusammenhalt.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Dans le cadre de ce débat, on pourrait se demander si M. Barroso renforce et exacerbe M. Prodi, vu que les déclarations des commissaires jalonnent la voie vers la négociation - ou de la renégociation- en deçà du paquet déjà inadéquat, en phase avec les signataires de la « lettre des Six », qui entendent imposer au budget un plafond de 1% du RIB communautaire, chose à laquelle nous avons toujours été opposés.
|
Bei dieser Aussprache könnte man sich fragen, ob Barroso Prodi bekräftigt und noch überbietet, denn durch Äußerungen von Kommissionsmitgliedern wird der Weg zu Verhandlungen, oder besser Neuverhandlungen, geebnet, und zwar unterhalb des ohnehin unzulänglichen Pakets und in Übereinstimmung mit den Unterzeichnern des „ Briefes der Sechs“ , die eine Haushalts-Obergrenze von 1% des gemeinschaftlichen BNE erzwingen wollen, was von uns stets abgelehnt worden ist.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: supplémentaires (French - German) | compétitivité (French - German) | développement (French - German)
Users are now asking for help: le sous-directeur (French>Danish) | ano sa tagalog ang number six (English>Tagalog) | tehtäväkenttään (Finnish>Italian) | preferito (Italian>Portuguese) | coe procedono i tuoi studi (Italian>Spanish) | buon riposo (Italian>Spanish) | cheon (Korean>English) | da quanti membrie e composta la tua famiglia (Italian>English) | aria (Italian>Spanish) | border (English>Korean) | e? arrivata (Italian>Spanish) | grossetête (Spanish>Dutch) | ayuda (Spanish>Dutch) | under this agreement (Italian>English) | duomenų disko talpos (Lithuanian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语