Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
donne-moi la clé.
gib mir den schlüssel.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
fiche-moi la paix !
lass mich in ruhe!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dites-moi la vérité.
sagen sie mir die wahrheit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dis-moi la bonne réponse.
sag mir die richtige antwort.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pour moi, la méthode est mauvaise.
für mich ist das der falsche weg.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
selon moi, la réponse est simple.
für mich ist die antwort einfach.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
elle pense tout le temps à la bite.
sie denkt die ganze zeit an schwänze.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
donne-moi la clé de ce château !
gib mir den schlüssel für dieses schloss!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
montrez-moi la paume de votre main.
in meinem ganzen leben war ich noch nicht imstande, eins zu lösen.« »zeigen sie mir ihre hand, wenn sie wollen, daß ich deutlicher reden soll.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
donne-moi la clé de cette serrure !
gib mir den schlüssel für dieses schloss!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dis-moi la vérité s'il te plait.
bitte sage mir die wahrheit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
cet objectif constitue pour moi la priorité des priorités.
hier liegt meine oberste priorität.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dites-moi la vérité s'il vous plaît.
bitte sagen sie mir die wahrheit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pour moi la seule position constitutionnelle possible.
außerdem könnte diese forderung die verabschiedung der richtlinie durch den rat erheblich ver zögern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bolivia indígena reflète selon moi la réalité de ce pays.
ich denke, bolivia indígena gibt die wirklichkeit in diesem land wider.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dis-moi la raison pour laquelle tu l'as épousée.
sag mir den grund, warum du sie geheiratet hast.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
fiche-moi la paix! je travaille le plus que je peux!
lass mich in frieden! ich arbeite so hart wie ich kann!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
d'après moi, la proposition prévoit des délais très longs.
ich glaube, der vorschlag gewährt zu lange fristen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est là selon moi la meilleure voie pour aborder l'avenir.
sie stellt meiner meinung nach den besten weg in die zukunft dar.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
-- amenez-moi la petite, dit-elle en se soulevant du coude.
»bring mir die kleine«, sagte sie und stützte sich leicht auf.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: