Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: adorer    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

Vous allez adorer la Constitution européenne.
http://www.europarl.europa.eu/

Σας άρεσε η οδηγία Bolkestein; Θα λατρέψετε το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vous avez aimé la directive Bolkestein? Vous allez adorer la Constitution européenne.
http://www.europarl.europa.eu/

Σας άρεσε η οδηγία Bolkestein; Θα λατρέψετε το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quelques Grecs, du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête,
John 12.20

Ησαν δε τινες Ελληνες μεταξυ των αναβαινοντων δια να προσκυνησωσιν εν τη εορτη.
John 12.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il n`y a pas plus de douze jours, tu peux t`en assurer, que je suis monté à Jérusalem pour adorer.
Acts of the Apostles 24.11

διοτι δυνασαι να πληροφορηθης οτι δεν ειναι πλειοτεραι των δωδεκα ημερων αφου εγω ανεβην δια να προσκυνησω εν Ιερουσαλημ
Acts of the Apostles 24.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nos pères ont adoré sur cette montagne; et vous dites, vous, que le lieu où il faut adorer est à Jérusalem.
John 4.20

Οι πατερες ημων εις τουτο το ορος προσεκυνησαν, και σεις λεγετε οτι εν τοις Ιεροσολυμοις ειναι ο τοπος οπου πρεπει να προσκυνωμεν.
John 4.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En ce jour, les hommes jetteront Leurs idoles d`argent et leurs idoles d`or, Qu`ils s`étaient faites pour les adorer, Aux rats et aux chauves-souris;
Isaiah 2.20

Εν εκεινη τη ημερα θελει ριψει ο ανθρωπος εις τους ασπαλακας και εις τας νυκτεριδας τα αργυρα αυτου ειδωλα και τα χρυσα αυτου ειδωλα, τα οποια εκαμεν εις εαυτον δια να προσκυνη
Isaiah 2.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Et Abraham dit à ses serviteurs: Restez ici avec l`âne; moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer, et nous reviendrons auprès de vous.
Genesis 22.5

Και ειπεν ο Αβρααμ προς τους δουλους αυτου, Σεις καθισατε αυτου μετα της ονου εγω δε και το παιδαριον θελομεν υπαγει εως εκει και αφου προσκυνησωμεν, θελομεν επιστρεψει προς εσας.
Genesis 22.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vous avez porté la tente de Moloch Et l`étoile du dieu Remphan, Ces images que vous avez faites pour les adorer! Aussi vous transporterai-je au delà de Babylone.
Acts of the Apostles 7.43

Μαλιστα ανελαβετε την σκηνην του Μολοχ και το αστρον του Θεου σας Ρεμφαν, τους τυπους, τους οποιους εκαμετε δια να προσκυνητε αυτους δια τουτο θελω σας μετοικισει επεκεινα της Βαβυλωνος.
Acts of the Apostles 7.43

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il se leva, et partit. Et voici, un Éthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d`Éthiopie, et surintendant de tous ses trésors, venu à Jérusalem pour adorer,
Acts of the Apostles 8.27

Και σηκωθεις υπηγε. Και ιδου, ανθρωπος Αιθιοψ ευνουχος, αρχων της Κανδακης της βασιλισσης των Αιθιοπων, οστις ητο επι παντων των θησαυρων αυτης, ουτος ειχεν ελθει δια να προσκυνηση εις Ιερουσαλημ,
Acts of the Apostles 8.27

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pour eux, après l`avoir adoré, ils retournèrent à Jérusalem avec une grande joie;
Luke 24.52

Και αυτοι προσκυνησαντες αυτον, υπεστρεψαν εις Ιερουσαλημ μετα χαρας μεγαλης,
Luke 24.52

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l`adorèrent; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l`or, de l`encens et de la myrrhe.
Matthew 2.11

και ελθοντες εις την οικιαν ευρον το παιδιον μετα Μαριας της μητρος αυτου, και πεσοντες προσεκυνησαν αυτο, και ανοιξαντες τους θησαυρους αυτων προσεφεραν εις αυτο δωρα, χρυσον και λιβανον και σμυρναν
Matthew 2.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Puis il les envoya à Bethléhem, en disant: Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant; quand vous l`aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j`aille aussi moi-même l`adorer.
Matthew 2.8

και πεμψας αυτους εις Βηθλεεμ, ειπε Πορευθεντες ακριβως εξετασατε περι του παιδιου, αφου δε ευρητε, απαγγειλατε μοι, δια να ελθω και εγω να προσκυνησω αυτο.
Matthew 2.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et lui dit: Je te donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et m`adores.
Matthew 4.9

και λεγει προς αυτον Ταυτα παντα θελω σοι δωσει, εαν πεσων προσκυνησης με.
Matthew 4.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Jésus lui dit: Retire-toi, Satan! Car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
Matthew 4.10

Τοτε ο Ιησους λεγει προς αυτον Υπαγε, Σατανα διοτι ειναι γεγραμμενον, Κυριον τον Θεον σου θελεις προσκυνησει και αυτον μονον θελεις λατρευσει.
Matthew 4.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Jésus lui répondit: Il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
Luke 4.8

Και αποκριθεις προς αυτον, ειπεν ο Ιησους Υπαγε οπισω μου, Σατανα διοτι ειναι γεγραμμενον, θελεις προσκυνησει Κυριον τον Θεον σου και αυτον μονον θελεις λατρευσει.
Luke 4.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Femme, lui dit Jésus, crois-moi, l`heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père.
John 4.21

Λεγει προς αυτην ο Ιησους Γυναι, πιστευσον μοι οτι ερχεται ωρα, οτε ουτε εις το ορος τουτο ουτε εις τα Ιεροσολυμα θελετε προσκυνησει τον Πατερα.
John 4.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais l`heure vient, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité; car ce sont là les adorateurs que le Père demande.
John 4.23

Πλην ερχεται ωρα, και ηδη ειναι, οτε οι αληθινοι προσκυνηται θελουσι προσκυνησει τον Πατερα εν πνευματι και αληθεια διοτι ο Πατηρ τοιουτους ζητει τους προσκυνουντας αυτον.
John 4.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

les secrets de son coeur sont dévoilés, de telle sorte que, tombant sur sa face, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est réellement au milieu de vous.
1 Corinthians 14.25

και ουτω τα κρυπτα της καρδιας αυτου γινονται φανερα και ουτω πεσων κατα προσωπον θελει προσκυνησει τον Θεον, κηρυττων οτι ο Θεος ειναι τωοντι εν μεσω υμων.
1 Corinthians 14.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

C`est par la foi que Jacob mourant bénit chacun des fils de Joseph, et qu`il adora, appuyé sur l`extrémité de son bâton.
Hebrews 11.21

Δια πιστεως ο Ιακωβ αποθνησκων ηυλογησεν εκαστον των υιων του Ιωσηφ και προσεκυνησεν επιστηριζομενος επι το ακρον της ραβδου αυτου.
Hebrews 11.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Et les quatre êtres vivants disaient: Amen! Et les vieillards se prosternèrent et adorèrent.
Revelation 5.14

Και τα τεσσαρα ζωα ελεγον Αμην και οι εικοσιτεσσαρες πρεσβυτεροι επεσαν και προσεκυνησαν τον ζωντα εις τους αιωνας των αιωνων.
Revelation 5.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  prosternèrent (French - Greek) | retournèrent (French - Greek) | surintendant (French - Greek)


Users are now asking for help: a tutti e due (Italian>Spanish) | cih (Malay>Croatian) | count on me (Malay>English) | vitamin c (English>Greek) | google translate tagalog to english an-an (Tagalog>English) | browse sites by user: (English>Norwegian) | lampie (Dutch>French) | hella (Greek>Polish) | yole (French>English) | retaran (English>Greek) | sorry i can (English>Greek) | coin (Malay>English) | rhand (Welsh>English) | unabated (English>Maltese) | socso fileup to aug 2011 (Malay>Chinese (Simplified))


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语