Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
résultats bénéfiques de la concurrence
Τα θετικά αποτελέσματα του ανταγωνισμού
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
au contraire, ils sont bénéfiques pour tous.
Αντιθέτως, είναι ωφέλιμες για όλους.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
les résultats en ont manifestement été bénéfiques.
Τα αποτελέσματα ήταν σαφώς ευεργετικά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
effets microbiens bénéfiques de 1'irradiation
Βιολογικές μετρήσεις
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il convient de préserver ces relations bénéfiques.
Τέτοιες πλεονεκτικές σχέσεις ομαδοποίησης πρέπει να διατηρηθούν.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
d conséquences bénéfiques primordiales pour l'environnement
d θετικές συνέπειες πρωταρχικής σημασίας για το περιβάλλον
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces propositions sont donc bénéfiques pour tout le monde.
Πρόκειται σαφώς για μια επωφελή για όλους κατάσταση.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
des effets bénéfiques, certes, mais de quelordre?
) µpiορεί να συµβάλει στην αύξη-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous attendrions encore aujourd'hui ses effets bénéfiques.
Θα περιμέναμε ακόμα να εμφανισθούν οι ευεργετικές του επιδράσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
les applications spatiales ont des retombées bénéfiques pour les citoyens.
Οι πολίτες προσπορίζονται οφέλη από τις διαστημικές εφαρμογές.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
l'hémodialyse ou la dialyse péritonéale peuvent être bénéfiques.
Η αιμοκάθαρση ή η περιτοναϊκή κάθαρση μπορεί να αποβεί ευεργετική.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ces actions seront également bénéfiques pour l'huître perlière.
Οι δράσεις αυτές θα ωφελήσουν,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ces effets devraient s'avérer bénéfiques pour l'ukraine.
Και τα δύο θα είναι ευνοϊκά για την Ουκρανία.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
toutefois, plusieurs séries de critiques ont relativisé ces points bénéfiques.
Ωστόσο, πολυάριθμες κριτικές μετρίασαν αυτά τα ωφέλιμα σημεία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, les effets de l'application effectivement accomplie sont bénéfiques.
Στην πράξη όμως τα αποτελέσματα των μέσων μεταφοράς κρίνονται θετικά.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a quatre effets bénéfiques. primo, elle améliore la sécurité routière.
Αυτό υπηρετεί τέσσερις καλούς στόχους: Πρώτον, ευνοεί την οδική ασφάλεια.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la proposition devrait avoir des effets bénéfiques sur la création d'emplois.
Η πρόταση αναμένεται να έχει θετικά αποτελέσματα στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dont (%) d'habitats particulièrement bénéfiques pour des espèces ou des groupes d'espèces spécifiques
εκ των οποίων οικότοποι που είναι ιδιαίτερα ωφέλιμοι για ορισμένα είδη ή ομάδες ειδών (%)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
l’utilisation de charbon actif pourra être bénéfique.
Ενδείκνυται η χρήση ενεργού άνθρακα.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality: