Results for bouleverser translation from French to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

bouleverser

Greek

ανατρέπω

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

bouleverser la réglementation des substances chimiques de l’union.

Greek

Έγκριση των Χηµικών Προϊόντων) θα αναµορφώσει τελείως τον κανονισµό για τις χηµικές ουσίες στην Ένωση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

l'eutrophisation peut bouleverser l'écosystème des lacs et des mers.

Greek

Το φαινόμενο αυτό μπορεί να αποσταθεροποιήσει ριζικά το οικοσύστημα της εκάστοτε λίμνης ή θάλασσας.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

nous avons refusé, effectivement, de bouleverser l' accord institutionnel.

Greek

Πράγματι, αρνηθήκαμε να ανατρέψουμε τη διοργανική συμφωνία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

en conséquence il n'y a pas lieu de bouleverser le système existant.

Greek

Ως εκ τούτου, δεν υπάρχει ανάγκη ριζικής αναθεώρησης του υφισταμένου συστήματος.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les modifications proposées ne devraient pas bouleverser l'équilibre institutionnel actuel.

Greek

Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις δεν θα πρέπει να κλονίσουν τη σημερινή θεσμική ισορροπία.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

possible de bouleverser aujourd'hui les règles internationales du droit de la mer.

Greek

Μας δίνεται εδώ μια πολύ καλή ευκαιρία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en effet, il est important de veiller à ne pas bouleverser les équilibres politiques existants.

Greek

(j) ΔΕΚ 15 Ιουλίου 1964 (costa/enel, υπόθεση 6/64), Συλλογή 1964, σ. 1141.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les mines qui sont créées peuvent bouleverser des communautés implantées de longue date et des habitats.

Greek

Η διάνοιξη νέων ορυχείων μπορεί να μεταβάλει εγκατεστημένες κοινότητες και υφιστάμενους βιοτόπους.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les changements économiques de plus en plus rapides générés par la mondialisation continueront à bouleverser les équilibres existants.

Greek

Οι όλο και ταχύτερες οικονομικές αλλαγές που προκαλεί η παγκοσμιοποίηση θα εξακολουθήσουν να διαταράσσουν τις υφιστάμενες ισορροπίες.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

elle fait également allusion aux événements qui sont en train de bouleverser l'europe et le monde.

Greek

Δυστυχώς, οι ειδήσεις που μας έρχονται από την Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν είναι καθόλου καθησυχαστικές ως προς αυτό το θέμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la centralisation de la direction des poursuites, n’implique pas de bouleverser les systèmes judiciaires nationaux.

Greek

Η διεύθυνση σε κεντρικό επίπεδο των ποινικών διώξεων δεν συνεπάγεται την ανατροπή των εθνικών δικαστικών συστημάτων.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ils ont découvert que les radiations empruntaient un chemin jusqu' alors inconnu pouvant bouleverser les cellules vivantes.

Greek

Ανακάλυψαν ένα μέχρι τώρα άγνωστο τρόπο, με τον οποίο η ακτινοβολία μπορεί να βλάψει τα ζώντα κύτταρα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

cela permettra de trouver des crédits d'engagement sans bouleverser l'ensemble de la programmation septennale des crédits.

Greek

Τούτο θα επιτρέψει την εξεύρεση πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων χωρίς να διαταράσσεται ο συνολικός επταετής προγραμματισμός των πιστώσεων.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

■ la prise de conscience qu'en matière d'éducation, face aux énor­mes besoins actuels, il vaut mieux adapter que bouleverser.

Greek

■ Η συνειδητοποίηση ότι σε θέματα δι­δασκαλίας, έναντι στις τεράστιες παρού­σες ανάγκες, είναι καλύτερα να προσαρμό­ζουμε παρά να ανατρέπουμε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

4.7 enfin, le principe de paracelse a été entièrement bouleversé par le phénomène des substances dites «perturbateurs endocriniens»10.

Greek

4.7 Επιπλέον, η αρχή του Παράκελσου έχει ανατραπεί πλήρως από το φαινόμενο των λεγόμενων «ενδοκρινικών διαταρακτών»10.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,726,936,215 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK