Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et les ayant appelés, ils leur défendirent absolument de parler et d`enseigner au nom de jésus.
Και καλεσαντες αυτους, παρηγγειλαν εις αυτους να μη λαλωσι καθολου μηδε να διδασκωσιν εν τω ονοματι του Ιησου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils se rangèrent à son avis. et ayant appelé les apôtres, ils les firent battre de verges, ils leur défendirent de parler au nom de jésus, et ils les relâchèrent.
και προσκαλεσαντες τους αποστολους, εδειραν και παρηγγειλαν να μη λαλωσιν εν τω ονοματι του Ιησου, και απελυσαν αυτους.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est le moment de se souvenir, monsieur le président, de deux illustres professeurs de l'université de salamanque au xviesiècle, vitoria et suárez, qui défendirent l'égalité essentielle de tous les hommes et dont les théories constituent la base sur laquelle grocio et puffendorf ont élaboré les principes modernes qui servent de fondement philosophique à notre culture politique actuelle, monsieur le président, laquelle rejette le racisme et la xénophobie tant au niveau européen qu'au niveau na tional ou régional à l'intérieur des etats membre.
Σαφώς καταδικάζουμε σθεναρά το ρατσισμό και την ξενοφοβία και ευνοούμε τη λήψη μέτρων από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα για τον καθορισμό συγκεκριμένων πολιτικών που θα μπορέσουν να εξαλείψουν αυτόν τον καρκίνο, αυτή την πληγή: το ρατσισμό και την ξενοφοβία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: