Results for généralisant translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

généralisant

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

devraient, en se généralisant, créer la confiance des acteurs.

Greek

θα πρέπει, με τη γενίκευσή τους, να δημιουργήσουν κλίμα εμπιστοσύνης μεταξύ των φορέων.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

simplifier radicalement les procédures en généralisant les contrôles a posteriori;

Greek

ριζική απλοποίηση των διαδικασιών με γενίκευση των μεταγενέστερων ελέγχων·

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

charbonnières, généralisant ainsi ce que nous avions déjà concrètement entrepris depuis septembre 1984 dans le limbourg belge.

Greek

Οι νέοι μας δεσμοί δεν είναι μονόδρομος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'est pas acceptable non plus de le gérer en répartissant la pénurie ou en généralisant le chômage partiel.

Greek

Δεν είναι τίμιο να τηρούν οι μεγάλες ομάδες τέτοια στάση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

thors rence qui pénalisent les industriels ayant investi dans la lutte contre la pollution, tout en généralisant le principe pollueur­payeur.

Greek

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en d'autres termes, une grande partie des objectifs pourraient être réalisés en généralisant les meilleures pratiques actuelles.

Greek

Με άλλα λόγια, μεγάλο μερίδιο των στόχων θα μπορούσε να επιτευχθεί με την εφαρμογή των σημερινών βέλτιστων πρακτικών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faudra faire supporter aux usagers les vrais coûts de la circulation, en généralisant, par exemple, le système de péage.

Greek

Η οικονομική ολο­κλήρωση στο εσωτερικό της Κοινό­τητας επιτάχυνε τη διαδικασία απο­κέντρωσης'

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la simplification peut notamment être assurée en généralisant le recours aux moyens de communication électroniques entre les assujettis redevables de la tva et les autorités fiscales et entre les autorités fiscales nationales.

Greek

Η απλούστευση μπορεί να επιτευχθεί μέσω, ιδίως, εντατικότερης χρησιμοποίησης των ηλεκτρονικών μέσων επικοινωνίας μεταξύ των υποκειμένων στο φόρο και των φορολογικών υπηρεσιών και μεταξύ των εθνικών φορολογικών αρχών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

renforcer les mesures expérimentales de réduction de la tva en la généralisant à toutes les activités à haute densité de main-d’œuvre.

Greek

να ενισχυθούν τα πειραματικά μέτρα μείωσης του ΦΠΑ και να γενικευθεί σε όλες τις δραστηριότητες υψηλής πυκνότητας εργατικού δυναμικού.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la directive vise donc à mettre un terme aux distorsions de concurrence qui affectent le marché de l’art moderne et contemporain dans la communauté en généralisant et en harmonisant le droit de suite.

Greek

Η οδηγία επιδιώκει να εξαλείψει τις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού που επηρεάζουν την αγορά έργων μοντέρνας και σύγχρονης τέχνης στην Κοινότητα με τη γενική εφαρμογή και την εναρμόνιση του δικαιώματος παρακολούθησης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce constat doit nous inciter à refondre nos institutions dans une logique d'efficacité, en généralisant le vote à la majorité qualifiée, tout en préservant le compromis de luxembourg.

Greek

Η διαπίστωση αυτή πρέπει να μας ωθήσει να αναπλάσουμε τους θεσμούς μας σε μια λογική αποτελεσματικότητας, γενικεύοντας την ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία, διατηρώντας όμως το συμβιβασμό του Λουξεμβούργου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les fortes différences de croissance de l'emploi observées entre les etats membres en 1991 iront vraisembla­blement en diminuant, le ralentis­sement de la création d'emplois se généralisant.

Greek

Η άνοδος της απασχόλησης δεν αρκεί για να μειωθεί η ανεργία

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en généralisant grossièrement, on pourrait affirmer qu'en allemagne et au japon le niveau de l'enseignement gé­néral crée une bonne situation de départ pour la formation professionnelle ou les études supérieures.

Greek

Σε ό,τι αφορά όμως την πρόσβαση στα ανώτατα εκπαιδευτικά ιδρύματα, υπάρ­χει μια χαρακτηριστική διαφορά ανάμε­σα στη Γερμανία και την Ιαπωνία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’expansion du réseau étendrait les règles de l’ue en matière d’environnement à d’autres pays tiers, en généralisant les meilleures pratiques.

Greek

Η επέκταση του Δικτύου θα διαδώσει τους περιβαλλοντικούς κανόνες της ΕΕ σε περισσότερες τρίτες χώρες, γενικεύοντας τις βέλτιστες πρακτικές.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faudrait pourtant pouvoir imposer sans délai le respect de quelques priorités sociales, environnementales et économiques, dans la mesure où l'union européenne, en tant qu'acteur économique, peut améliorer l'efficacité de la gouvernance mondiale, en "généralisant le développement durable à l’échelle planétaire par une combinaison de coopération internationale et de bonnes politiques intérieures"."

Greek

Χρειάζεται όμως να επιβληθεί, άνευ καθυστερήσεων, η τήρηση ορισμένων κοινωνικών, περιβαλλοντικών και οικονομικών προτεραιοτήτων, δεδομένου ότι η ΕΕ, ως οικονομικός φορέας, μπορεί να καταστήσει πιο αποτελεσματική την παγκόσμια «Διακυβέρνηση», επιδιώκοντας τη «...γενίκευση της βιώσιμης ανάπτυξης σε πλανητικό επίπεδο, μέσω της διεθνούς συνεργασίας και της ανάπτυξης ορθών εσωτερικών πολιτικών».

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,761,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK