Results for insurrection translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

insurrection

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

une insurrection est prévisible et elle sera justifiée.

Greek

Κάποια στιγμή θα υπάρξει εξέγερση και θα είναι πέρα για πέρα δικαιωμένη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

un conflit armé, des hostilités, une guerre civile ou une insurrection;

Greek

ένοπλη διένεξη, συγκρούσεις, εμφύλιο πόλεμο ή εξέγερση·

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour réprimer, conformément à la loi, une émeute ou une insurrection. »

Greek

διά την καταστολήν, συμφώνως τω νόμω, στάσεως ή ανταρσίας » ,

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

l'insurrection peut encore marquer l'histoire de la colombie comme facteur de paix.

Greek

Η εξέγερση έχα ακόμα την ευκαιρία να περάση στην ιστορία της Κολομβίας ως παράγοντας ηρήνης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'a pas appelé à l'insurrection, ce dont un certain nombre de ses compatriotes armés pourraient même lui faire grief.

Greek

Δεν κάλεσε το λαό σε εξέγερση, πράγμα για το οποίο ορισμένοι από τους οπλισμένους συμπατριώτες του θα μπορούσαν να τον κατηγορήσουν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

depuis l'insurrection du printemps dernier et des pillages commis à cette époque, des millions d'armes à feu circulent dans le pays.

Greek

Επιτρέψτε μου, όμως, να αναφέρω δύο ακόμη σημεία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b3-57/94 présenté par mme ruiz giménez aguilar et autres, au nom du groupe ldr sur l'insurrection au mexique;

Greek

Β3-57/94) του κ. ruiz gimerez aguilar και άλλων, εξ ονόματος της Φιλελεύθερης, Δημοκρατι­κής και Μεταρρυθμιστικής Ομάδας, για την εξέγερ­ση στο Μεξικό,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la belgique devint un État indépendant en 1830, lorsque les provinces du sud se séparèrent, après une brève insurrection, du royaume-uni des pays-bas.

Greek

Το Βέλγιο ανακηρύχθηκε ως ανεξάρτητο κράτος το 1830, όταν οι νότιες επαρχίες αποσχίστηκαν από το Ηνωμένο Βασίλειο των Κάτω Χωρών μετά από εξέγερση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est pourquoi nous demandons une enquête sur les circonstances de la mort de jürgen weig et la cessation de tous les paiements effectués au titre de la coopération au développement qui profitent directement ou indirectement à la lutte contre l'insurrection.

Greek

Μιλάμε εδώ μπρο­στά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τα δικαιώματα των παιδιών που είναι αντιμέτωπα με την εκμετάλλευση των πιο εξαθλιωμένων οικογενειών και με τα σπίτια πάχυν­σης που ανακαλύφθηκαν πρόσφατα στην Γουατεμάλα και στην Ονδούρα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en conséquence, je crois que l'assemblée doit soutenir toutes les manifestations d'indépendance et de retour aux libertés, jusque et y compris l'insurrection armée.

Greek

Ο Τύπος βέβαια αναφέρει σαράντα πέντε τραυματίες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'iraq est confronté à de redoutables défis: insécurité due au terrorisme, insurrection, crime organisé, violence liée aux dérives sectaires, insuffisances graves des services de base, violations généralisées des droits de l'homme et faiblesses institutionnelles importantes au sein de l'administration nationale.la communication de la commission de 2004 intitulée «l'union européenne et l'iraq: un cadre pour l'engagement»[1] et la lettre qui l'accompagnait, signée par le commissaire chargé des relations extérieures et par le haut représentant, définissent une stratégie à moyen terme concernant l'engagement de l'ue auprès de l'iraq, à la suite de la désignation du nouveau gouvernement intérimaire iraquien et de l'adoption de la résolution 1546 du conseil de sécurité de l'onu.

Greek

Από το 2004, σε μία κατάσταση που χαρακτηρίζεται από τη σοβαρότητα και την υποβάθμιση της ασφάλειας, η χώρα σημείωσε σημαντικές προόδους στο πλαίσιο της πολιτικής και συνταγματικής της διαδικασίας οι οποίες οδήγησαν στη σύσταση της πρώτης εκλεγμένης κυβέρνησης βάσει του Συντάγματος. Διεξάχθηκαν κατά το 2005 δύο εκλογές και εκπονήθηκε ένα νέο Σύνταγμα το οποίο εγκρίθηκε μετά από λαϊκό δημοψήφισμα που διεξάχθηκε τον Οκτώβριο του ιδίου έτους. Το επίπεδο συμμετοχής ήταν υψηλό σε κάθε ψηφοφορία.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,884,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK