Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a.1. demandes d’exemption recevables
a.1. Αιτήσεις απαλλαγής που γίνονται αποδεκτές
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les quatre candidatures enregistrées étaient recevables.
Οι τέσσερις υποψηφιότητες που καταχωρίσθηκαν έγιναν δεκτές.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les mesures correctives recevables pour la commission6;
τα διορθωτικά μέτρα που γίνονται αποδεκτά από την Επιτροπή6,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etb) soient recevables comme preuves en justice.
β) γίνονται δεκτές ως αποδεικτικό στοιχείο σε νομικές διαδικασίες.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en revanche, les autres amende ments sont recevables.
25, 27, 32 και 37 έως και 43.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dont 199 plaintes recevables et trois enquêtes d'initiative.
1 εξ ων 3 ιδία πρωτοβουλία του διαμεσολαβητή και 199 παραδεκτές καταγγελίες
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
demandes d'exemption recevables pouvant bénéficier d’une suspension
Αποδεκτές αιτήσεις για απαλλαγή στις οποίες πρέπει να χορηγηθεί αναστολή
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la plupart des plaintes recevables (75%) visent la commission européenne.
Οι περισσότερες παραδεκτές καταγγελίες - 75% - αφορούσαν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b.2. demandes d’exemption recevables pouvant bénéficier d’une suspension
b.2. Αποδεκτές αιτήσεις για απαλλαγή στις οποίες πρέπει να χορηγηθεί αναστολή
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1) juger le présent pourvoi recevable.
1) να δεχθεί την αίτηση αναιρέσεως,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: