Trying to learn how to translate from the human translation examples.
rigueur stricte
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
rigueur
μέτρα λιτότητας
Last Update: 2014-11-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
responsabilité stricte
αντικειμενική ευθύνη
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
— cas de rigueur
Περιπτώσεις
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
délai de rigueur
αποκλειστική προθεσμία
voie auriculaire stricte.
Για χρήση εντός του ωτός μόνο.
Last Update: 2017-04-26 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
rigueur et maîtrise;
Λιτότητα και έλεγχος
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
d’interprétation stricte.
Εν προκειµένω,
Last Update: 2017-04-25 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
a) rigueur et maîtrise
politique de rigueur budgétaire
περιοριστική δημοσιονομική πολιτική
le consensus est de rigueur.
Χρειάζεται εναρμόνιση.
Last Update: 2012-03-22 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
relation d'ordre stricte
σχέση αυστηρής διάταξης
rigueur et crédibilité de l’emas
Αυστηρότητα και αξιοπιστία του emas
la prudence reste donc de rigueur.
Απαιτείται λοιπόν σύνεση.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
... sa rigueur et ses qualités personnelles.
( Χειροκροτήματα) για την ακρίβεια και την προσωπική ικανότητά του.
le budget 1998 est un budget de rigueur.
Αυτό σίγουρα δεν είναι πολύ.
en effet, nous avons démontré la rigueur.
Πράγματι, επιδείξαμε αυστηρότητα.
le conseil a accru cet effort de rigueur.
Η κυρία dührkop dührkop κάλυψε τις κατηγορίες 1 και 2.
dans ce domaine, l'unanimité est de rigueur.
Σ' αυτό το σημείο θα πρέπει να επιτευχθεί ομοφωνία.
dans certains cas, le cadre a manqué de rigueur.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, το πλαίσιο φάνηκε ότι δεν ήταν αρκετά αυστηρό.
budget 1998 rigueur et emploi n budget 1998 qui reste
ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΫΠ. 1998