Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
droits de l'homme dans le monde des rues par la police et les vigiles sont monnaie courante.
Δικαιώματα του ανθρώπου στον κόσμο
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la sécurité des marins soulèvent les inquiétudes les plus vives, en particulier lorsque des vigiles armés sont à bord.
Η ασφάλεια των πληρωμάτων στη θάλασσα συνιστά μείζον θέμα, ιδιαιτέρως όταν στα πλοία έχουν επιβιβαστεί ένοπλοι φρουροί.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le recours à ces vigiles privés en armes ne constitue pas une solution en soi, ni ne devrait devenir la norme mais représente une mesure qui complète les meilleures pratiques.
Η χρήση ιδιωτικών ένοπλων φρουρών δεν αποτελεί τη μοναδική λύση, δεν πρέπει να αποτελεί τον κανόνα και είναι ένα μέτρο που πρέπει να λαμβάνεται κατ’ εξαίρεση και συμπληρωματικά προς τις ΒΜΡ.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
citoyens que les membres des autres institutions, ils ont été à la fois les vigiles et les conquérants, les défenseurs des droits humains contre toute atteinte qui pouvait leur être portée mais aussi les promoteurs de leur renforcement.
Το γεγονό ότι τα δικαιώατα αυτά εντάχθηκαν στη συνέχεια στι Συν-θήκε , ότι εγκρίθηκε ένα Χάρτη των Θεελιωδών Ελευθεριών, ότι η Συνθήκη τη Λισαβόνα καθιστά σήερα αυτόν τον Χάρτη νοικά δεσευτικό, οφείλεται εν τέλει στι εpiίονε piροσpiάθειε piου εξαρχή κατέβαλε το Κοινοβούλιο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leur initiative a déjà donné des résultats positifs. depuis lors, la police a intensifié ses contrôles dans la zone; elle a également établi une ronde de garde composée de policiers et de vigiles civils.
Έτσι, η αστυνομία εντατικοποίησε τους ελέγχους της στην εν λόγω ζώνη' οργανώθηκε επίσης νυχτερινή περιπολία από αστυνομικούς και πολίτες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dangers causés par d'autres personnes, par exemple violence à l'égard du personnel de comptoir, des gardes, des vigiles, et sports.
Κίνδυνοι προκαλούμενοι από άλλα άτομα —π.χ. βία κατά του προσωπικού θυρίδων, προσωπικού ασφαλείας, φυλάκων, αστυνομικών— και αθλητικές δραστηριότητες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
six personnes ont été placées en garde à vue après la découverte mercredi dans le canal de l'ourcq du corps d'un vigile travaillant à bobigny et disparu la veille au soir après une altercation.
Έξι άτομα έχουν τεθεί υπό κράτηση την Τετάρτη μετά από το κανάλι ανακάλυψη ourcq το σώμα ενός φύλακα που εργάζονται στο bobigny εξαφανίστηκε το βράδυ μετά από μια φιλονικία.
Last Update: 2010-04-01
Usage Frequency: 1
Quality: